Interpretacija Krležina romana Povratak Filipa Latinovicza

Interpretacija Krležina romana Povratak Filipa Latinovicza

Mladen Engelsfeld

Autor pristupa djelu kroz prizmu arhetipske kritike i vidi ga kao djelo koje kroz introspektivnu naraciju i simboličku strukturu istražuje duboke egzistencijalne teme, čineći ga jednim od ključnih romana hrvatske modernističke književnosti.

Engelsfeld ističe da je Filipov proces individuacije oblikovan njegovim antitetičnim pogledom na svijet, gdje se suprotstavljaju racionalno i emocionalno, svjesno i nesvjesno. Filipova introspektivna potraga za samim sobom vodi ga kroz analizu vlastitih trauma, sjećanja i odnosa s majkom, što simbolizira dublju egzistencijalnu krizu.

Roman se također bavi pitanjem identiteta i pripadnosti, gdje Filipov povratak predstavlja pokušaj pomirenja s vlastitom prošlošću i kulturnim naslijeđem. Engelsfeld povezuje ovaj motiv s temama prisutnim u Krležinim novelama, poput "Vražjeg otoka", gdje se istražuju slični problemi identiteta i smisla života.

Engelsfeldova analiza naglašava i simboličku dimenziju romana, gdje se likovi i događaji interpretiraju kao arhetipski obrasci koji odražavaju univerzalne ljudske dileme. Filipova umjetnička kriza i nemogućnost stvaranja postaju metafora za širu duhovnu i kulturnu krizu suvremenog čovjeka.

Editor
Vera Čičin-Šain
Titelseite
Josip Vaništa
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
144
Verlag
Sveučilišna naklada Liber (SNL), Zagreb, 1975.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Podvlačeno olovkom
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Ševina jutarnja pjesma

Ševina jutarnja pjesma

Grigor Vitez
Privlačica, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,20
Stvaraoci i razdoblja u novijoj hrvatskoj književnosti: analize i sinteze

Stvaraoci i razdoblja u novijoj hrvatskoj književnosti: analize i sinteze

Miroslav Šicel

Zaokupljen pitanjima novije hrvatske književnosti, u rasponu od Ivana Kukuljevića Sakacinskog, preko Franje Horvata Kiša i Josipa Eugena Tomića, do Milana Šenoe i Zdenke Marković, Šicel se pretežno zanimao problemima književnopovijesne analitike.

Matica hrvatska, 1971.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,24
Melita

Melita

Josip Eugen Tomić
Matica hrvatska, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,99
Balade Petrice Kerempuha

Balade Petrice Kerempuha

Miroslav Krleža
Novi Liber, 2013.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,36 - 7,52
Moje uspomene (1900. – 1976.)

Moje uspomene (1900. – 1976.)

Božo Milanović

Das Buch ist ein autobiografisches Werk des Priesters, Intellektuellen und nationalen Kämpfers für die Rechte der Kroaten in Istrien, Mons. Gott Milanovic.

Kršćanska sadašnjost, 1976.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,62
Zadnja ruka

Zadnja ruka

Renato Baretić

„The Last Hand“ (2021) von Renato Baretić folgt Zvonko Fild, einem gefeierten Schriftsteller in einer existenziellen Schreibkrise. In einem spielerischen und zugleich tiefgründigen Stil geschrieben, bietet „The Last Hand“ eine humorvolle und vielschichtig

Hena Com, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,78