Kafkina juha: Cjelovita povijest svjetske književnosti u 14 recepata
Rijetka knjiga

Kafkina juha: Cjelovita povijest svjetske književnosti u 14 recepata

Mark Crick

Mark Crick, londonski fotograf s okom za apsurd, u knjizi stvara duhoviti literarni pastiš u obliku kuharice. Umjesto običnih recepata, nudi 14 recepata napisanih stilom i glasom velikih svjetskih pisaca – od antike do modernog doba.

Zamislite starinsku kuhinju gdje se na drvenom stolu nalazi knjiga koja izgleda kao obična kuharica, ali miriše na tintu i ironiju. Otvorite stranicu i Homer vam, u ritmu heksametra, opisuje kako skuhati gustu, masnu juhu za Odiseja nakon desetogodišnjeg lutanja – s maslinama, lukom i trunkom božanskog bijesa. Jane Austen, s finom ironijom i suzdržanom ljupkošću, predlaže laganu večeru za dvoje koji se tek upoznaju – uz obavezno razmatranje društvenog položaja i bračnog potencijala svakog sastojka. Franz Kafka, naravno, pretvara najobičnije tvrdo kuhano jaje u mučnu, beskrajnu proceduru: ljuska se ljušti, ali nikad do kraja, a jaje ostaje vječno nedokučivo.

Raymond Chandler donosi noir-salatu – mrkve su sumnjive, krastavci šute, a umak krije tajnu. Virginia Woolf miješa riblju juhu polako, introspektivno, dok se valovi sjećanja prelamaju o rub lonca. Proust, naravno, ne može bez madeleine – ali ovdje je ona tek početak beskrajnog lanca okusa i prisjećanja. Čak i Irvine Welsh ulazi u kuhinju – vulgarno, sirovo, sa škotskim naglaskom i začinima koji peku grlo.

Svaki recept je kratak, izvediv, ali i vrhunski književni pastiš: stil, ritam, ton, opsesije autora – sve je tu. Crick ne samo da imitira; on ih oživljava u kuhinji, gdje se velika literatura susreće s loncem i tavom. Knjiga je duhovita, pametna, pomalo cinična – idealna za one koji vole čitati dok kuhaju, ili kuhati dok čitaju. Na kraju ostaje okus: smijeha, ironije i čudesne pomisli da je cijela svjetska književnost, zapravo, samo različiti načini da se skuha nešto jestivo.

Naslov izvornika
Kafka's Soup
Prijevod
Damir Biličić
Urednik
Neven Antičević
Ilustracije
Marina Leskovar
Dimenzije
19 x 13 cm
Broj strana
92
Nakladnik
Algoritam, Zagreb, 2006.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Nekorišteno
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

S druge na prvu obalu

S druge na prvu obalu

Dragan Vučetić

Knjiga sadrži 183 pjesme u prozi, prva i zadnja nisu naslovljene, ostale jesu. Ovo je autorova sedma zbirka poezije. Na stranici je jedna, dvije ili tri pjesme, tako je to odredio autor.

Sipar, 2019.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,48 - 7,59
U mom filmu

U mom filmu

Vlasta Vuk

Zbirka tinejdžerskih ljubavnih pjesama u prvom licu – ponekih napisanih sa stajališta dječaka, a ponekih sa stajališta djevojčica.

Profil International, 2002.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,74
Metamorfoze iliti pretvorbe

Metamorfoze iliti pretvorbe

Mario Kovač

Glavni motivski sklopovi zbirke su ljubav i svakodnevica, potom poezija, a suptilno se odaje i hommage Zagrebu.

Što čitaš?, 2019.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,38
Biljno mlijeko

Biljno mlijeko

Zvonko Tarle
Izdavački centar Rijeka, 1984.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,10
Prokletstvo

Prokletstvo

Jevrem Brković

Jevrem Brković, crnogorski pisac i pjesnik, poznat je po svojim djelima koja često istražuju teme identiteta, povijesti i društvenih promjena.

Perun, 1997.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,18 - 5,28
Neke stvari i ostalo

Neke stvari i ostalo

Jacques Prévert

Jacques Prévert, francuski pjesnik. Nazivan je "pjesnikom Pariza". Najpoznatiji je po pjesmama konvencionalno-lirskog ugođaja, od kojih su mnoge uglazbljene - kao "Barbara" i "Uvelo lišće". Njegovi književni počeci vezani su uz nadrealizam.

BIGZ, 1977.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
1,00