Balade Petrice Kerempuha

Balade Petrice Kerempuha

Miroslav Krleža

Miroslav Krležas größtes poetisches Werk und eines der bedeutendsten Werke der kroatischen Literatur. Die Balladen vereinen Satire, Ironie und lyrisch-folkloristische Elemente zu einer Anklage gegen die Gewalt und Dummheit der Regierungen im Laufe der Jah

In den Balladen der Petrica Kerempuh schafft Miroslav Krleža ein literarisches Werk, das zugleich historische Klage, politische Anklage und poetisches Fresko des kroatischen Nordens ist. Die Hauptstimme der Sammlung, die fiktive Petrica Kerempuh, eine Volksweise und Spötterin, betrachtet die Geschichte „von unten“: aus der Perspektive von Bauern, Leibeigenen, Ausgegrenzten und all jenen, die jahrhundertelang unter Fremdherrschaft litten.

Die Sammlung umfasst einen weiten Zeitraum – von mittelalterlichen Aufständen und Verfolgungen bis zu den Tragödien der frühen Neuzeit. Mit Kajkavština, einer Sprache voller Rhythmus, Metaphern, Sprichwörter und ironischer Wortspiele, erweckt Krleža die ganze Welt der verlorenen Stimmen zum Leben: Opfer von Gewalt, Hungernde, Verspottete, Getäuschte. Petrica durchstreift diese Landschaft als Kommentator, nicht unterwürfig, aber auch nicht naiv – sein Humor trägt die Bitterkeit der Erfahrung in sich, und seine Ironie entlarvt die Grausamkeit der Machthabenden.

Im Hintergrund der Balladen entfalten sich die Schrecken der Geschichte: Hinrichtungen, Feldzüge, Aufstände, Epidemien, Raubüberfälle und politische Verfolgung. Doch in dieser Dunkelheit findet Krleža auch Motive des Widerstands – den Trotz der Bauernmassen, die Kraft der Einheit, das Lachen als letzte Waffe derer, die keine andere mehr haben. Die Sammlung wird so zu einer Chronik des Leidens, aber auch zu einem Zeugnis der Beharrlichkeit eines Volkes, das dank Witz und unerschütterlicher Hoffnung überlebt.

Petrica verkörpert als lyrischer Protagonist die Verbindung von Volksweisheit und literarischer Maske. Er sieht alles: die Leere historischer Ideologien, die Heuchelei der Machthaber, die Wiederholung von Tragödien. Krleža nutzt ihn, um über jahrhundertealte Ungerechtigkeiten zu sprechen, aber auch, um zu zeigen, wie die Wahrheit oft in der Sprache der Spötter und Witze bewahrt wird und nicht in den Reden der Herrscher.

Urednik
Slavko Goldstein, Krešimir Nemec
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
178
Nakladnik
Novi Liber, Zagreb, 2013.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Dva primjerka su u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Nekorišteno
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Izabrane pjesme

Izabrane pjesme

Miroslav Krleža
Matica hrvatska, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,99
Povratak Filipa Latinovicza

Povratak Filipa Latinovicza

Miroslav Krleža

Povratak Filipa Latinovicza jedan je od najpoznatijih romana Miroslava Krleže. Ovaj roman značajan je u našoj književnosti jer se smatra prvim hrvatskim u potpunosti modernim romanom.

Večernji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,524,14 - 5,56
Hrvatski bog Mars

Hrvatski bog Mars

Miroslav Krleža

Der kroatische Gott Mars bringt sieben Antikriegsromane hervor, in denen Krleža den Krieg als eine grausame, sinnlose Maschinerie darstellt, die den „kleinen Mann“ zerstört, und die Heuchelei des Militarismus und der Mythen über Heldentum entlarvt.

Rad, 1965.
Srpski. Latinica. Broširano.
1,99
Malo prije svega odavno smo

Malo prije svega odavno smo

Goran Rem

„Ein wenig vor allem, vor langer Zeit sind wir“ ist die elfte Gedichtsammlung von Goran Rem (geb. 1958 in Osijek), einem Dichter, Essayisten, Literaturhistoriker und Mitglied der Quorum-Generation in der kroatischen Literatur.

MeandarMedia, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
12,34
U meni lutanja

U meni lutanja

Jovanka Ivanka Komlen

Dies ist eine Gedichtsammlung, die die innere Welt einer Frau, ihre Gefühle, ihre Identität, ihre Suche nach Sinn und ihren Platz in der Welt erforscht.

Vlastita naklada, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,98
Bosa

Bosa

Vanda Mikšić

Im Vordergrund dieser Sammlung stehen Verschmelzungen auf der Suche nach Fragmenten der Identität, in einer Kombination aus Versen und Prosafragmenten.

MeandarMedia, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
14,74