Sladoledari

Sladoledari

Ernest Van Der Kwast

Je li sladoled ikome donio nesreću? Je li se zbog njega netko posvadio, udaljio, ozlovoljio? Je li odgovarajuća kombinacija okusa ikoga otjerala na drugi kraj svijeta, natjerala u podrum, ili – ne daj bože – u pjesništvo?

Titel des Originals
De ijsmakers
Übersetzung
Josipa Dvoraček
Editor
Seid Serdarević
Titelseite
Maja Glušić
Maße
21 x 15 cm
Seitenzahl
285
Verlag
Fraktura, Zaprešić, 2019.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53358-080-7

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

Roman „Usta puna zemlje“ (1970), remek-delo srpskog pisca Branimira Šćepanovića, psihološki je dubinski istraživač granica ljudske duše, samoće i egzistencijalne slobode, podsećajući na Kafku i Kamija.

BIGZ, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,96 - 3,98
Braća i kumiri ; Zid mladosti

Braća i kumiri ; Zid mladosti

Novak Simić
Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
23,35 (sammlung)
Macno

Macno

Andrea de Carlo
Mladost, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,99
Signal iz Ciriha

Signal iz Ciriha

S. Koslav, V. Trag
Rad, 1959.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,99
Gresi

Gresi

Judith Gould

Epska saga o osveti, ambiciji i opstanku, smeštena u svetu mode, izdavaštva i visokog društva. Roman prati život Helene Žuno, koja se, kao ratno siroče u Francuskoj, penje na vrh međunarodne modne i medijske industrije.

Vlastita naklada, 1986.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,36
Afera

Afera

Maja Zrnić
NIRO Književne novine, 1986.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,98