Prevod ove knjige prvobitno je 1923. godine objavio beogradski knjižar S. B. Cvijanović, ali su celo izdanje Nemci zaplenili i uništili tokom Drugog svetskog rata.
Lepo ukoričeno izdanje knjige, unutrašnjost je besprekorno očuvana.
Translation
Božidar Kovačević
Dimensions
17 x 12 cm
Pages
122
Publisher
Matica srpska, Novi Sad, 1947.
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
One copy is available
A beautifully bound copy of the book, the interior is immaculately preserved.
Colas Breugnon je šarmantna romansa o životu u Burgundiji pre tri stotine godina. Reč je o „autobiografskom” romanu, priči koju je Kolas ispričao u prvom licu, osvrćući se na svoj pedesetogodišnji život, opisujući sve njegove radosti i tuge.
Zora, 1952.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
2.99 €
Francuska književnost • A war novel • Novel
In this work, written during World War I, Rolland contrasts the destructive hatred with the joy of life, humor, and solidarity. Kola is a kind of Burgundian Falstaff or Rabelais' Gargantua – rough but noble, earthly but deeply humane.
Dieses großartige Buch von Burić handelt davon, wie einsam und verlassen wir sind und wie die großartigen Menschen, mit denen wir befreundet waren, nach ihrem Tod in uns weiterleben...
Knjiga zagrebačkog putopisca i profesora Juraja Bubala svojevrsna je enciklopedija hrvatskih putnika i istraživača. Jedinstvena u hrvatskoj publicistici, popularizira kulturu istraživanja i podsjeća da su Hrvati stoljećima bili dio globalnih otkrića.