Za ljubav sina

Za ljubav sina

Herve Bazin

Intimna, autobiografska drama o očinstvu, krivici i složenim porodičnim odnosima. Glavni lik je Danijel, udovac srednjih godina koji sam odgaja troje dece: blizance (starijeg sina i ćerku) i najmlađeg sina Bruna.

Bruno je buntovni, tvrdoglav, grub i neposlušan dečak – često beži od kuće, tuče se, vređa i odbacuje autoritet. Njegov otac ga duboko voli, ali on ne zna kako da mu priđe: njegove reakcije su oštre, pretnje, udarci, pokušaji disciplinovanja – što samo pogoršava sukob. Danijel se stalno suočava sa sopstvenom nemoći, sećanjima na pokojnu ženu i krivicom što nije idealan otac.

Porodica živi u malom gradu Šel; pomažu im Danijelova prelepa snaja Laura (koja brine o kući, kuva i čuva decu, ali ostaje u senci) i stara Mamet. Roman prati svakodnevne sukobe: Brunovo bekstvo, policijske intervencije, ogovaranje iz komšiluka, Danijelove unutrašnje monologe pune samookrivljavanja.

Bazen suptilno otkriva da Bruno nije Danijelov biološki sin (možda iz prethodne veze njegove žene), što dodaje slojeve krivice i nesigurnosti. Otac se pita da li je njegova ljubav dovoljna, zašto nije u stanju da uspostavi vezu i krivi sebe za Brunovu pobunu. Priča kulminira u trenutku kada Danijel shvati da mora da promeni svoj pristup – ne silom, već razumevanjem i žrtvom.

Stil je tipičan za Bazena: oštar, realističan, bez suza, sa crnim humorom i dubokim psihološkim uvidima. Roman istražuje teme očeve ljubavi koja se graniči sa opsesijom, posledice rata i gubitka na porodicu i kako deca plaćaju cenu roditeljskih slabosti.

Delo je manje poznato od „Vipère au poing“, ali podjednako snažno prikazuje porodičnu disfunkciju i potragu za iskupljenjem kroz ljubav prema sinu. Kraj donosi pomirenje i nadu, ali sa gorčinom stvarnosti.

Naslov originala
Au nom du fils
Prevod
Milan R. Popović
Urednik
Risto Trifković
Dimenzije
17 x 12 cm
Broj strana
262
Izdavač
Svjetlost, Sarajevo, 1965.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Koga se usuđujem voljeti

Koga se usuđujem voljeti

Herve Bazin
Matica hrvatska, 1962.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,98
Kako sam preživjela

Kako sam preživjela

Doris Lessing

Roman Kako sam preživjela (1974.) Doris Lessing distopijski je roman koji prati neimenovanu pripovjedačicu, ženu srednjih godina, u futurističkom gradu koji propada zbog društvenog i ekonomskog kolapsa.

Globus, 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,78 - 6,50
Među svjetlom i tminom

Među svjetlom i tminom

Josip Kozarac
Glas Slavonije, 1974.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99 - 5,98
O, ljudi, ljudi !

O, ljudi, ljudi !

Miša Barjaktarović
Štamparija ptt, 1956.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,62
Zlatarovo zlato

Zlatarovo zlato

August Šenoa

The first Croatian historical novel - the most Zagreb of all stories. It is a story about the forbidden love of a goldsmith's daughter and a nobleman's son on the historical stage of Zagreb's streets and squares in the sixteenth century.

Znanje, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,52
Dama s kamelijama

Dama s kamelijama

Alexandre Dumas

This is the story of the love of two young people, Marguerite Gautier and Armand Duval. Although relationships between men and women have always been complicated enough on their own, this is no typical tale of unrequited love.

Večernji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,32 - 6,24