Moj Michael

Moj Michael

Amos Oz

U magnetski privlačnom romanu Moj Michael Amos Oz, jedan od najvažnijih suvremenih izraelskih pisaca, gradi stanovitu napetost između nedogađanja u izvanjskom svijetu i pustoši u unutarnjem životu svoje glavne junakinje Hanne.

Preciznije, zamornu istovjetnost stvarnosti i Hanninih mnogolikih/mnogostrukih nutrina. Ona se pita je li moguće da se svatko osim nje pomirio s vremenom, ambicijom, požrtvovnošću í tzv. progresom. Budući da je njezina stvarnost potpuno u vlasti praznine, povlači se u svijet mašte i prigušenih čežnji. U snu postaje svemoćna princeza okružena svojim predanim podanicima. Kada je, međutim, budna, ona je živa kronika represivne i vrlo glasne tišine, zastrašujućeg muka i nepodnošljive praznine. Pišući o Hanninu životu, Oz ispisuje Jeruzalem s onu stranu prigodne turističke razglednice Jeruzalem tuge, goleme ženske boli i sumorne stvarnosti. To pritom čini tako lirski intenzivno i napeto da se stranice kojima ćete proći doimaju gotovo dramatično. Sugestivnost ove židovske obiteljske “drame” zacijelo je uznemirujuća i u svojoj europskoj (hrvatskoj) inačici. Zatvoreni u svoje snove, zarobljeni predodžbama o stvarnosti i kanoniziranim muško-ženskim relacijama živimo neka zastrašujuća ponavljanja, navike i guste smrti naših smislova. A moć ljubavi umire u nama još za života.

Naslov originala
My Michael
Prevod
Marijana Javornik Čubrić
Urednik
Ervin Jahić
Dimenzije
22,5 x 14,5 cm
Broj strana
263
Izdavač
Hena Com, Zagreb, 2002.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Juda

Juda

Amos Oz

Kroz priču o mladiću na životnom raskršću Amos Oz iznosi provokativnu ideju o kršćanstvu i izdajicama, ne zaobilazi ni visoku cijenu izraelsko-arapskog sukoba, a njegov poziv na suosjećanje otapa srca čitatelja.

Fraktura, 2016.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
11,56
Crna kutija

Crna kutija

Amos Oz

Crna kutija kaleidoskop je bračnog života i ljubavnih odnosa. Roman je to koji implicitno priča o svima nama.

Hena Com, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
10,98
Ulazeći u Varcar

Ulazeći u Varcar

Ivan Lovrenović

Hibridna knjiga – roman, poema i esej u jednom – posveta je rodnom Varcaru, malom selu u srednjoj Bosni, gdje se autorovi korijeni prepliću s poviješću, mitom i kaosom 20. stoljeća.

Fraktura, 2016.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
14,42
Andrićeva lestvica užasa

Andrićeva lestvica užasa

Svetislav Basara

Srpski pisac poznat po satiričnim romanima, u Andrićevoj lestvici užasa secira balkanski mentalitet kroz parabolu jugonostalgije i nacionalnih mitova. Naziv aludira na Ivu Andrića kao lakmus-papir za kritiku – Balkanci ga svojataju ili odbacuju po volji.

24 sata, 2021.
Srpski. Latinica. Broširano.
11,56
Magična ljubavna kutijica

Magična ljubavna kutijica

Santa Montefiore

„Čarobna kutija ljubavi“ (2002) prati životnu priču Federike Kampione, koja počinje u Vinja del Maru, u Čileu, leta 1982. godine. Montefiore stvara epsku priču o rastu, gde magija nije samo u kutiji, već i u hrabrosti da se oslobodimo prošlosti.

Mozaik knjiga, 2006.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,34
Dok ležah na samrti

Dok ležah na samrti

William Faulkner

Folknerov roman iz 1930. godine, klasičan primer modernističke književnosti. Često se poredi sa Džojsovim „Uliksom“ zbog svoje inovativne strukture, ali je pristupačniji zbog fokusa na porodicu.

Rad, 1985.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,26