Stvaralaštvo Fransoa Rablea i narodna kultura srednjeg veka i renesanse
Retka knjiga

Stvaralaštvo Fransoa Rablea i narodna kultura srednjeg veka i renesanse

Mihail Mihailovič Bahtin

Bahtinova studija posvećena je Rableaisovom djelu, ali autor istovremeno, da bi mogao svestrano osvijetliti genezu Rableaisovog romana, prezentira i niz teorijskih stavova, kao i jednu polemički obojenu viziju povijesti književnosti.

Naslov originala
Tvorchestvo Fransua Rable i narodnaya kultura srednevekovya i Renessansa
Prevod
Ivan Šop, Tihomir Vučković
Urednik
Jovan Hristić
Naslovnica
Dušan Ristić
Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
493
Izdavač
Nolit, Beograd, 1978.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Kafkina tajna: Tumačenje Kafkinih "Razmišljanja o grijehu, patnji, nadi i pravom putu"

Kafkina tajna: Tumačenje Kafkinih "Razmišljanja o grijehu, patnji, nadi i pravom putu"

Konrad Dietzfelbinger

Detaljna analiza Kafkinih aforizama iz zbirke Razmišljanja o grehu, patnji, nadi i pravom putu. Studija istražuje Kafkinu duhovnu dimenziju, ističući ga kao ezoteričara koji izražava univerzalne istine o ljudskom postojanju kroz svoje aforizme.

Globus, 1993.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,326,99
Prepoznavanje riječi

Prepoznavanje riječi

Vlasta Erdeljac

Delo govori o tradicionalnim određenjima reči, ali i o savremenim kognitivističkim pristupima njenom prepoznavanju kao i o tumačenju procesa obrade i načina organizovanja jezičkih podataka u ljudskom umu.

Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1997.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,98
Rasprave iz starije hrvatske književnosti

Rasprave iz starije hrvatske književnosti

Jakša Ravlić
Matica hrvatska, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,44
Kopitar i Vuk

Kopitar i Vuk

Jernej Kopitar, Vuk Karadžić

Knjiga sadrži izbor tekstova Jerneja Kopitara i Vuka Karadžića, koji prikazuju međusobni odnos njih dvojice. Kopitarovi tekstovi su prevedeni s njemačkog.

Rad, 1980.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
5,26
Svjetska književnost zapadnoga kruga od srednjega vijeka do današnjih dana

Svjetska književnost zapadnoga kruga od srednjega vijeka do današnjih dana

Ivan Slamnig

Ova knjiga opisuje dela pedeset šest hrvatskih pisaca u odnosu na osam stotina svetskih autora. Treće, dopunjeno izdanje.

Školska knjiga, 1999.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
10,22
Izbor iz djela

Izbor iz djela

Hrvoje Morović

Izvrstan poznavatelj arhivskog i knjižnog fonda mnogih knjižnica i najveći stručnjak za tiskopise vezane uz Split i Dalmaciju predstavljen je ovdje nizom svojih studija iz povijesti biblioteka (osobito splitskih) i iz starije hrvatske književnosti.

Književni krug, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,99