Bosa

Bosa

Vanda Mikšić

Pretapanja u potrazi za krhotinama identiteta, u kombinaciji stihova i proznih fragmenata, u prvom su planu ove zbirke.

Glavne su mi preokupacije i dalje ljudska krhkost, kao i krhka ljudskost, točke u kojima sustav gubi uporište i puca po šavovima. A sustav može biti društvo, kao što može biti mikrosustav pojedinca koji se najednom zatekne bos. I što je najvažnije (za poeziju), sve se to događa (samo) u jeziku…“ Ovim riječima o knjizi piše autorica Vanda Mikšić, koja je dosad objavila tri pjesničke knjige u Hrvatskoj i četiri naslova u Francuskoj, od kojih je jedan napisan izravno na francuskom u suautorstvu sa Jeanom de Breyneom. Urednik knjige, Miroslav Mićanović, smatra da je riječ o rukopisu koji „snažno zadire na ona mjesta koja nam se, zbog svoje neposrednosti, ozbiljnosti i određenosti, čine poznata do one mjere do koje jezik dopire kao konačan i jedino mogući znak za ono što nam se događa, što nam se dogodilo…“ U njemu središnje mjesto ima „metamorfoza koja se događa kad rubno, periferno postaje važno i odlučujuće oblikuje sliku postojećeg svijeta, ili umnožava i ugrađuje u tekst toliko drugih nevidljivih metonimijskih odnosa, veza. Riječ je o iskušenju fantastičnog i mogućeg, ili onoga što je pripadalo i pripada našim noćnim morama, strahovima, a sada se nadaje ili jest jedina moguća stvarnost.“ Hibridan je to tekst koji širok tematski raspon na klackalici jave i sna, stvarnosti i fikcije, doživljaja i „zabilježene“ priče, preciznog stiha i čas lapidarnog, čas fragmentarnog i pomalo bunovnog zapisa na posve neočekivan i samosvojan način bilježi konfuziju i neizvjesnost vremena u kojemu živimo. Ukratko, „rukopis Vande Mikšić Bosa kontekstualizira nijemost i nemoć koja u mnogo čemu prate različite umjetničke prakse posljednjih desetljeća, jer su mnogobrojni -izmi otvorili igru u kojoj je moguće sve i nije moguće ništa. Kao da je stvarnost nadišla ono što je po naravi stvari pripadalo domišljanju, jeziku, kreiranju!“

Urednik
Vanda Mikšić
Naslovnica
Božidarka Brnas
Dimenzije
20 x 15 cm
Broj strana
143
Nakladnik
MeandarMedia, Zagreb, 2024.
 
Latinica. Broširano s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Snižena cijena: 14,7411,06
Popust od 25% vrijedi do 05.05.2026. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Mirno teku rijeke: Stihovi 1957.-2005.

Mirno teku rijeke: Stihovi 1957.-2005.

Drago Britvić

Posmrtna zbirka pjesama i tekstova Drage Britvića (1935.–2005.), jednog od najutjecajnijih hrvatskih tekstopisaca zabavne glazbe i šansona. Knjiga sabire cjelokupan njegov opus, uključujući i naslovnu pjesmu "Mirno teku rijeke".

V.B.Z, 2007.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
16,26
Malo prije svega odavno smo

Malo prije svega odavno smo

Goran Rem

Malo prije svega odavno smo je jedanaesta zbirka poezije Gorana Rema (r. 1958., Osijek), pjesnika, esejista, književnog povjesničara i pripadnika kvorumaške generacije u hrvatskoj književnosti.

MeandarMedia, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
12,34
Zalutale razglednice

Zalutale razglednice

Emir Kapetanović

Druga zbirka Kapetanovićeve poezije, nagrađena prestižnom nagradom Ratkovićevih večeri poezije 2021. godine. Hvaljena zbog slikovitosti, preciznih poetskih slika i suptilnog lirskog glasa – utišanog, introspektivnog, discipliniranog.

Vrijeme, 2022.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,58
Izbor iz starogrčke lirike

Izbor iz starogrčke lirike

Dubravko Škiljan

Grčka nam lirika svojom prozirnom ljepotom možda pokazuje jedan od potencijalnih povrataka u nepoznato kojim bi opet, ali drugačije, mogla krenuti čovjekova poetska spoznaja.

Vlastita naklada, 1981.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,82
Sabrane pjesme

Sabrane pjesme

Sanja Pilić

Sabrane pjesme donose sve pjesme Sanje Pilić, pjesme koje su u međuvremenu stekle kultni status, pjesme koje se rado citiraju, dijele i u kojima se mnogi rado prepoznaju.

Mozaik knjiga, 2017.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,36
Obiteljski savjet

Obiteljski savjet

Ana Dragu

Ana Dragu, suvremena rumunjska pjesnikinja, u zbirci Obiteljski savjet (hrvatski prijevod/izbor) donosi kratke, oštre i ironične pjesme o svakodnevnom životu, obiteljskim navikama i društvenim normama. Trojezično, hrvatsko-englesko-rumunjsko izdanje.

SKUD "Ivan Goran Kovačić", 2022.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
4,26