Kopile Istanbula

Kopile Istanbula

Elif Shafak

Šafak pažljivo prikazuje različite nijanse turske odbrambene igre, ali takođe razmatra odgovornost koju snosimo za zločine naših očeva, posebno kada rana nadživi počinioce.

U Istanbulu, u porodici Kazandži gde, zbog čudne sudbine sudbine prema muškarcima, žene vladaju, odrasta Asja, mlada devojka proglašena nihilistom, opijena Džonijem Kešom i francuskim egzistencijalistima. Na drugom kraju sveta, u San Francisku, živi Armanuš, devetnaestogodišnja Amerikanka jermenskog porekla koja se bori sa osećajem nepotpunosti u svom identitetu. Da bi pronašla kariku koja nedostaje, odlučuje da tajno otputuje u Istanbul... „Istanbulski kopilad“ je impresivan, humorističan i dramatičan roman o dva naroda, turskom i jermenskom, i dve porodice koje povezuje mračna strana prošlosti više nego što bilo ko od njih može da pretpostavi. To je roman o sećanju i zaboravu, o prošlosti i sadašnjosti u kojoj se prepliću tradicija i modernost. Elif Šafak je istkala nezaboravnu priču o gradu Istanbulu i njegovim stanovnicima, o njegovim bojama, mirisima i ukusima, ali i o tajni koju krije. Smela, ambiciozna knjiga... Šafak koristi poznati oblik porodične sage iz dijaspore kao azbestnu rukavicu da bi uhvatila zagrobni život jermenske katastrofe. Njen roman predstavlja neophodnu postavu živopisnih ženskih likova, pažljivo opisanih obroka, delova narodnih priča...

Naslov originala
The bastard of Istanbul
Prevod
Mirna Čubranić
Urednik
Nermina Husković
Dimenzije
19 x 12,5 cm
Broj strana
351
Izdavač
Hena Com, Zagreb, 2011.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Dok ležah na samrti

Dok ležah na samrti

William Faulkner

Folknerov roman iz 1930. godine, klasičan primer modernističke književnosti. Često se poredi sa Džojsovim „Uliksom“ zbog svoje inovativne strukture, ali je pristupačniji zbog fokusa na porodicu.

Rad, 1985.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,26
Malena je ime tanga

Malena je ime tanga

Almudena Grandes

Ako volite sirovu erotiku poput „Atlasa u oblaku“, ovo je senzualna saga – emotivna, provokativna, za one koji žele da osete puls zabranjene strasti! Grandes istražuje da li je ljubav kletva ili oslobođenje?

Mozaik knjiga, 2000.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,546,40
Pripovetke iz levog i desnog džepa

Pripovetke iz levog i desnog džepa

Karel Čapek

Ove priče se bave različitim temama, iako se većina bavi različitim krivičnim delima, od prevare i gatanja do bračne prevare i ubistva.

Jugoslavijapublik, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,22
Zagrepčanka

Zagrepčanka

Branislav Glumac

Branislav Glumac je 1974. godine objavio roman bez tačaka i zareza, kao neumoljivi tok misli mladog buntovnika. Objavljeno u socijalističkoj Jugoslaviji, delo je izazvalo skandal svojom otvorenošću i postalo klasik o generacijskoj pobuni.

IROS, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,22 - 8,24
Ulazeći u Varcar

Ulazeći u Varcar

Ivan Lovrenović

Hibridna knjiga – roman, poema i esej u jednom – posveta je njegovom rodnom Varcaru, malom selu u centralnoj Bosni, gde se autorovi koreni prepliću sa istorijom, mitom i haosom 20. veka.

Fraktura, 2016.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
14,42
Kreutzerova sonata, Hadži-Murat

Kreutzerova sonata, Hadži-Murat

Lav Nikolajevič Tolstoj

Krojcerova sonata pripada onim Tolstojevim delima koja je pisac u mnogo čemu prilagodio svom pogledu na moralna pitanja, pre svega na bračni moral.

Civitas, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98