Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić Mažuranić

„Priče iz davnine“ su najpoznatije delo Ivane Brlić-Mažuranić, prevedeno na četrdesetak jezika. Njima je Ivana Brlić-Mažuranić stekla svetsku slavu, dva puta je nominovana za Andersenovu nagradu, a od tada je nazivaju hrvatskim Andersenom.

Ova zbirka od osam bajki stvorila je originalan, autentičan svet inspirisan staroslovenskom mitologijom, narodnim pričama i fantazijom – spoj stvarnog i nestvarnog, svakodnevnog i čudesnog, sa dubokim moralnim porukama o dobru, zlu, pohlepi, ljubavi, istini i harmoniji sa prirodom. U bajkama se pojavljuju likovi poput vile Kosjenke, diva Regoča, vile Nevičice, zmajeva, vile iz Šume Striborove, ali i običnih ljudi – Potjeha, ribara Palunka, Jaglenca i Rutvice, Lutonjice Toporka. Svaka priča nosi univerzalnu pouku: - Kako je Potjeh tražio istinu – potraga za mudrošću i istinom kroz životna iskušenja. - Šuma Striborova – opasnost od pohlepe i neposlušnosti. - Regoč – ljubav koja prevazilazi granice, zlobu i svađe. - Ribar Palunko i njegova žena – posledice sebičnosti i želje za moći. - Brat Jaglenac i sestra Rutvica – snaga bratske ljubavi i žrtve. - Sunce đever i Nevičica – harmonija prirode i ljudskog srca. - Jagor i Lutonjica Toporko i devet župančića – hrabrost, sloboda i poštovanje prirode. Jezik je bogat, ritmičan, arhaičan, ali pristupačan – pun narodnih izraza, poslovica i poetika. Bajke su napisane za decu, ali duboko dirnu odrasle svojom filozofijom i psihološkom dubinom. Ovo izdanje donosi svež, moderan izgled: prelepe, maštovite ilustracije Stjepana Lukića koje oživljavaju mitski svet bojama, detaljima i dinamičnim kompozicijama – idealno za nove generacije čitalaca. Predgovor Vesne Krmpotić donosi poetski i dubok osvrt na delo Brlić-Mažuranićeve, ističući njenu duhovnu dubinu, slovenski duh i univerzalnu vrednost bajki. Adaptirano iz trećeg kompletnog izdanja iz 1926. godine. Knjiga nije samo lektira, već i dragulj hrvatske kulturne baštine – prevedena na mnoge jezike (čak i esperanto), nominovana za Nobelovu nagradu. Savršeno poklon izdanje za decu i one koji vole bajke sa dušom.

Urednik
Ljiljana Cikota
Naslovnica
Milivoje Unković
Dimenzije
19,5 x 14,5 cm
Broj strana
127
Izdavač
Svjetlost, Sarajevo, 1989.
 
Tiraž: 9.000 primeraka
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Poruka lične prirode
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Tigar mrzi gubiti

Tigar mrzi gubiti

Walt Disney
Egmont, 2007.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,98
Magic english #7 - Happy birthday

Magic english #7 - Happy birthday

Walt Disney
Večernji list, 2009.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,26
Jesenske mačke

Jesenske mačke

Mirjam Pressler

Roman „Jesen mačke“ opisuje detinjstvo osetljive i neshvaćene devojčice Ilze, koja odrasta u teškim društvenim uslovima u posleratnoj Nemačkoj.

Znanje, 1997.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,98
Mica lađarica

Mica lađarica

Nada Horvat
Sipar, 2010.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,96 - 5,98
U mom filmu

U mom filmu

Vlasta Vuk

Zbirka tinejdžerskih ljubavnih pjesama u prvom licu – ponekih napisanih sa stajališta dječaka, a ponekih sa stajališta djevojčica.

Profil International, 2002.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,74
Jody Baxter

Jody Baxter

Marjorie Kinnan Rawlings
Nakladni zavod Ante Velzek, 1945.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,993,49