Ideja proze

Ideja proze

Giorgio Agamben

Sa delima G. Agambena, tradiciji se priznaje uloga u prenošenju jezičkog ili kulturnog fenomena iz prošlosti u sadašnjost, ali prenošenje više nije u službi povratka istog već, paradoksalno, povratka novog.

Tradicija (tradizione) koja zahteva prenošenje u obliku prevoda (traduzione) – zato što dolazi iz prošlosti i ne govori jezikom sadašnjosti – ne može a da ne ima efekat izdaje (tmdimento). Ovo otkrivanje istine kroz njenu izdaju bilo je sasvim jasno savremeniku T. S. Eliota, V. Bendžaminu: Da bi deo prošlosti bio dotaknut sadašnjim trenutkom, ne sme postojati kontinuitet između njih. Drugim rečima, ako bi tradicija bila u stanju da učini celu sadašnjost, da iznese na površinu celokupno potopljeno kulturno dobro, granica između prošlosti i sadašnjosti bi nestala bez traga, a sa njom i istorija. Imajući u vidu kuda bi tačno vodio takav pokušaj rešavanja problema ljudske komunikacije i istorije, Agamben preuzima zadatak da artikuliše, paralelno sa svojim najoriginalnijim filozofskim projektom – da misli postojanje jezika kao postojanje potencije (D. Heler-Roazen) – nastavak Bendžamina drugim sredstvima.

Naslov originala
Idea della prosa
Prevod
Ivan Molek
Urednik
Kruno Lokotar
Naslovnica
Melina Mikulić
Dimenzije
18,5 x 12 cm
Broj strana
137
Izdavač
AGM, Zagreb, 2004.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Nekorišćeno
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Rozalindin spol: eseji

Rozalindin spol: eseji

Jan Kott

“Rozalindin spol” (1992.) je knjiga eseja poljskoga kazališnog kritičara Jana Kotta, njegovo zrelo ostvarenje napisano nakon umirovljenja na newyorškom sveučilištu i povratka u rodnu Poljsku.

Znanje, 1997.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,74
Školski leksikon: Književnost

Školski leksikon: Književnost

Tvrtko Čubelić
Panorama, 1967.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,12 - 3,75
Uvod u Shakespeara

Uvod u Shakespeara

G. B. Harrison
Mladost, 1954.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,50
Figure u našem narodnom pjesništvu

Figure u našem narodnom pjesništvu

Luka Zima

Figure u našoj narodnoj poeziji, (JAZU 1880), objavljuje se u reprintu posle punih 108 godina. Ovo klasično delo hrvatske filologije je prva i do danas jedina temeljna i pouzdana sistematizacija tropa i figura u našoj zemlji.

Globus, 1988.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,98
Između stvarnosti i fikcije

Između stvarnosti i fikcije

Ante Gradiška
Književni centar Zadar, 1983.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,99
Ruski realisti: kritički realizam

Ruski realisti: kritički realizam

Đerđ Lukač

Knjiga je uticala na jugoslovensku književnu kritiku pedesetih godina 20. veka, promovišući marksizam u umetnosti.

Veselin Masleša, 1959.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,98