Jezični savjeti

Jezični savjeti

Radovan Vidović

Radovan Vidovićs „Sprachratschläge“ sind ein normatives Handbuch zur Korrektur von Sprachfehlern in der kroatischen Sprache, wobei der Schwerpunkt auf der Standardverwendung in den Massenmedien, der Verwaltung und der Alltagssprache liegt.

Vidović, ein bekannter kroatischer Linguist, dokumentierte Unregelmäßigkeiten in Zeitungen, Radio, Fernsehen, Filmen, Werbung und Versammlungen und schuf daraus einen praktischen Leitfaden für korrekte Ausdrucksweise. Das Buch entstand aus dem Bedürfnis nach klaren Sprachrichtlinien in der modernen Kommunikation. Der Untertitel könnte laut Autor „Mit rotem Stift in der Hand“ lauten, da es häufige Fehler kritisch korrigiert.

Das Handbuch ist in vier Teile gegliedert. Der erste, umfangreichste, befasst sich mit „Sätzen, die an verschiedenen sprachlichen Krankheiten leiden“. Vidović analysiert syntaktische, morphologische und lexikalische Unregelmäßigkeiten und liefert Beispiele für falsche und korrekte Ausdrucksweise. Der Schwerpunkt liegt auf der Einhaltung sprachlicher Regeln und der Nutzung von Wörterbüchern, Grammatiken und literarischer Tradition. Das Werk polemisiert gegen sprachliche Dilemmata wie die Verwendung von Fremdwörtern, unregelmäßige Fälle oder stilistische Inkonsistenzen und gibt Ratschläge zur Harmonisierung der Sprache mit den Normen des Standards.

Das Buch ist wichtig für Journalisten, Redakteure, Administratoren und alle, die ihren sprachlichen Ausdruck verbessern möchten. Vidovićs Ansatz ist beratend, aber auch subjektiv und basiert auf seiner Beobachtung der Sprachpraxis. „Sprachberatung“ ist nach wie vor ein wichtiges Handbuch zum Verständnis und zur Erhaltung der kroatischen Sprache.

Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
89
Verlag
Logos, Split, 1983.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Srpskohrvatsko-norveški rečnik

Srpskohrvatsko-norveški rečnik

Cveja Jovanović

Das praktische Wörterbuch Kroatisch-Norwegisch ist ein unverzichtbares Handbuch sowohl für Kroaten und Norweger, die das reiche Erbe des kroatischen und norwegischen Sprachraums kennenlernen möchten, als auch für alle Sprachexperten und Übersetzer.

Turistička štampa, 1973.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
19,98
Jezički savjetnik

Jezički savjetnik

Milan Šipka
Svjetlost, 1975.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,99
Rječnik talijansko-hrvatski, hrvatsko-talijanski s gramatikom

Rječnik talijansko-hrvatski, hrvatsko-talijanski s gramatikom

Mario Simonelli

Italienisch-Kroatisch und Kroatisch-Italienisch Wörterbuch. Im Anhang finden Sie eine Übersicht über die italienische Grammatik.

Marjan tisak, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
11,36
Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English

Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English

A. S. Hornby
Oxford University Press, 1974.
Englisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,98
Rječnik hrvatskoga žargona

Rječnik hrvatskoga žargona

Tomislav Sabljak

Spüren Sie den Charme, die Freiheit und die liebenswerte Spontaneität der Sprache, die mit ihrer Weitläufigkeit, Dynamik und spielerischen Gewalt den Normen der Literatursprache entschieden entgegensteht und deren Rahmen zerstört!

Profil Knjiga, 2013.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
27,32
Hrvatsko-latinski rječnik

Hrvatsko-latinski rječnik

Jozo Marević

Der Bedarf an einem solchen Wörterbuch besteht schon seit langem, nicht nur bei den wenigen Kennern der lateinischen Sprache. Die vorhandenen Wörterbücher können nämlich den ständig steigenden Anforderungen der Benutzer nicht gerecht werden.

Školska knjiga, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
18,64