Afrička legenda

Afrička legenda

Kolja Mićević

Kolja Mićević, ein Dichter und Übersetzer von großem Ruf, schuf eine nicht näher bezeichnete, aber herausfordernde und wunderschön geschriebene essayistische Prosa, in der er über seine spirituellen, intellektuellen und Lebenserfahrungen spricht.

Eine der ersten Besonderheiten dieser Prosa ist die Verdoppelung des Erzählers, des „Subjekts“ der Prosa, in zwei gleichberechtigte und oft gleichzeitige Stimmen, von denen eine als „Ich“ und die andere als „Kolja Mićević, Übersetzerin“ bezeichnet wird. Die erste Stimme erzählt von der Liebe und allen anderen Erlebnissen, die dem Subjekt in Paris und auf Reisen nach Frankreich und Afrika widerfahren; Der zweite, der wirklich schwer vom ersten zu trennen ist, erzählt die Geschichte seiner intellektuellen und spirituellen Abenteuer, in die sich der Übersetzer begibt, wenn er versucht, eine in einer Fremdsprache verfasste poetische Aussage zu vermitteln, in seine Muttersprache zu übersetzen. Mit anderen Worten erzählt Kolja Mičevič von dem Abenteuer, das passiert, wenn Gedanken und Erfahrungen, die in der Materie einer Sprache poetisch geformt sind, ihre sprachliche Grundform verlieren und durch eine andere ersetzt werden. Mit dieser kontinuierlichen Verflechtung verschiedener Erfahrungen gelang Micevič eine ungewöhnliche und attraktive Kombination von Privatem und Nicht-Privatem. persönlich und literarisch.

Maße
21 x 14 cm
Seitenzahl
221
Verlag
Prosveta, Beograd, 1982.
 
Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Prim. prev.

Prim. prev.

Kolja Mićević
Veselin Masleša, 1989.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99
Djela #13: Po Rusiji

Djela #13: Po Rusiji

Maksim Gorki

„Über Russland“ ist eine Sammlung von Erzählungen von Maxim Gorki, die zwischen 1911 und 1917 veröffentlicht wurde. Diese Sammlung enthält Geschichten, die das Leben und den Geist des russischen Volkes während der Unruhen des frühen 20. Jahrhunderts darst

Kultura, 1949.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99
Mijenjanje

Mijenjanje

Liv Ullmann

Liv Ulman u filmu „Promena“ osvetljava izvanrednu životnu transformaciju – od devojčice iz Norveške do svetski poznate glumice. Tokom života, ona postaje sve samouverenija u najvažnijim aspektima – strastvena je prema svojoj umetnosti, ali i ranjiva u vez

Otokar Keršovani, 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,26
Ljudska komedija 13 - Filozofske studije: Isus Krist u Flandriji / Prognanici / Majstor Cornelius / Crvena krčma / Mobilizirani vojnik / Drama na morskoj obali / Prokleto dijete / Massimilla Doni / Gambara / O Katarini Medici

Ljudska komedija 13 - Filozofske studije: Isus Krist u Flandriji / Prognanici / Majstor Cornelius / Crvena krčma / Mobilizirani vojnik / Drama na morskoj obali / Prokleto dijete / Massimilla Doni / Gambara / O Katarini Medici

Honore de Balzac

Trinaesta knjiga Odabranih djela Honore de Balzaca.

Otokar Keršovani, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,32
Sabrana dela Šarla Bodlera

Sabrana dela Šarla Bodlera

Charles Baudelaire
Narodna knjiga, 1979.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus 5 Bänden
9,997,49
Kaleidoskop

Kaleidoskop

Željka Čorak

Prvom objavljenom knjigom eseja, kritika i članaka o likovnim umjetnosti i književnosti Kaleidoskop, Željka Čorak pokazala je širok raspon zanimanja i stilsku osobitost izraza.

Razlog, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,35