Odabrane pjesme - jubilarno izdanje u povodu pedesetogodišnjice smrti pjesnika 1915-1965

Odabrane pjesme - jubilarno izdanje u povodu pedesetogodišnjice smrti pjesnika 1915-1965

Musa Ćazim Ćatić

Pjesničko djelo Muse Ćazima Ćatića pripada prvom krugu moderne europske poezije ispisane na hrvatskome jeziku, na razmeđu devetnaestoga i dvadesetog stoljeća -krugu što ga otvaraju Kranjčević, Matoš i Nazor, a zatvaraju Polić Kamov, A.B. Šimić i Ujević.

Boem i nemiran duh, ovaj bosanskohercegovački pjesnik i prevoditelj s razmeđa 19. i 20. stoljeća, bio je lutalica koji je promijenio mnoštvo boravišta i zanimanja. Pod jakim utjecajem pisaca hrvatske moderne, prihvatio je estetiku simbolizma, kao i od turskih pjesnika koje je prevodio.

Doista je jedinstveno mjesto što ga, u tom kontekstu, zauzima ovaj pjesnik neobična usuda, bosanske zavičajnosti, islamske vjeroispovijesti i produktivne duhovne i kulturne pozicioniranosti na samoj crti razdjela između Istoka i Zapada. Njegov se životni put vremenski gotovo posve poklapa s razdobljem austrougarske vladavine na Balkanu (1878-1915), kao što se, na drugoj strani, najplodniji period njegova djelovanja (1908-1914) poklapa s otvaranjem procesa kulturno-civilizacijskoga prožimanja Istoka i Zapada na tlu Europe, pokrenutoga urušavanjem Otomanskoga i Ruskog imperija.

Izložen jakim utjecajima s jedne i s druge strane (kao vrstan znalac i prevoditelj s arapskoga, perzijskog i turskog jezika - ali i kao suvremenik, suputnik i supatnik Matoša i Tina Ujevića), te, uza sve to, još i blagoslovljen rijetkim pjesničkim darom, urođenim osjećajem za jezik i kongenijalnom tvoriteljskom intuicijom - Ćatić je živio poeziju , u kratkom i burnom razdoblju njezina gigantskoga propnja k Europi...

Pjesme odabrao i pogovor napisao Dr Abdurahman Nametak.

Urednik
Augustin Stipčević
Ilustracije
Boris Dogan
Dimenzije
17 x 12 cm
Broj strana
132
Izdavač
Zora, Zagreb, 1965.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje omot
  • Pečat biblioteke
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Finski nož

Finski nož

Momčilo Popadić
Mogućnosti, 1984.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,82
Bhagavad-gita kakva jest : s izvornim sanskritskim stihovoma, latinskom transliteracijom, hrvatskim sinonimima, prijevodom i tumačenjima

Bhagavad-gita kakva jest : s izvornim sanskritskim stihovoma, latinskom transliteracijom, hrvatskim sinonimima, prijevodom i tumačenjima

A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Bhagavad-Gita kakva jeste je prevod i komentar Bhagavad Gite od strane A. C. Bhaktivedante Svamija Prabhupade, osnivača Međunarodnog društva za svest Krišne, poznatog kao Hare Krišna. Ovaj prevod Bhagavad Gite naglašava put predanosti ličnom Bogu, Krišni.

The Bhaktivedanta Book Trust, 1995.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,867,89
Pan

Pan

Miroslav Krleža

Peto izdanje, prvo poslijeratno. Prvo izdanje objavljeno 1917., drugo 1930., treće 1930., četvrto 1933.

Nakladni zavod Hrvatske, 1947.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
14,26
Jaje harambaša

Jaje harambaša

Dubravko Ivančan

Dubravko Ivančan (1931–1982) je bio hrvatski pesnik, esejista i prevodilac, poznat po svojim delima za decu i mlade. Jedno od njegovih najpoznatijih dela je "Jaje harambaša", prvi put objavljeno 1958. godine.

Školska knjiga, 1976.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,76
Vatikanska knjiga mrtvih

Vatikanska knjiga mrtvih

Milan Mačešić
Privlačica, 1991.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,96
Pjesnik u Andaluziji

Pjesnik u Andaluziji

Nathalie Handal
24 sata, 2017.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,00