Budenbrokovi
Rijetka knjiga

Budenbrokovi

Thomas Mann

Budenbrokovi nije samo obiteljska kronika – to je duboka, melankolična freska o tome kako se vrijeme i promjene neumoljivo uvlače u srž jedne ugledne građanske obitelji, noseći sa sobom propast koja je i tragična i neizbježna.

Mann je roman napisao sa samo 26 godina, crpeći iz vlastite obiteljske povijesti iz Lübecka – grada koji se u knjizi nikad izričito ne spominje, ali pulsira u svakoj sceni, u svakom opisu kuće, večere, poslovnog razgovora. Priča prati četiri generacije obitelji Buddenbrook, bogatih trgovaca žitom i robom na sjeveru Njemačke, od vrhunca blagostanja 1835. do potpunog sloma krajem 1870-ih. Ono što počinje kao slika stabilnosti, tradicije i ponosa – obiteljski ručkovi, poslovni uspjesi, brakovi po računici – polako se pretvara u priču o gubitku: financijskom, moralnom, duhovnom.

U središtu su likovi koji nose teret nasljeđa: stari Johann, utjelovljenje stare hanzeatske discipline; njegov sin Thomas, koji se bori da održi firmu u doba industrijalizacije, ali osjeća kako mu život curi kroz prste; sestra Tony, živahna i ponosna, čiji brakovi i životne odluke postaju simbol uzaludnog otpora promjenama; brat Christian, ekscentričan i nesposoban za buržoaski život, koji najjasnije pokazuje pukotinu između starog svijeta i novog. A tu je i Hanno, posljednji u lozi – osjetljivi, umjetnički dječak koji više voli glazbu nego posao, i čija sudbina simbolizira konačni raskid s tradicijom.

Mann piše s ironijom, ali i sa suosjećanjem – nema tu karikature, nego suptilno razumijevanje kako buržoazija sama sebe jede iznutra: kada se vrijednosti pretvore u krute forme, kada se posao odvoji od strasti, kada se individualnost guši pod teretom "obiteljskog imena". Roman je pun detalja – mirisa hrane, šuštanja haljina, zvukova luke – koji čine svijet opipljivim, gotovo filmskim.

Za ovaj roman Mann je 1929. dobio Nobelovu nagradu, a on ostaje njegovo najpristupačnije i najvoljenije djelo – univerzalna priča o tome kako se velike obitelji i epohe raspadaju, ne u velikim katastrofama, nego u tihim, svakodnevnim porazima.

Naslov izvornika
Buddenbrooks: Verfall einer Familie
Prijevod
O. Davidović, P. Ognjanović
Urednik
Milica Grabovac
Dimenzije
17 x 12 cm
Ukupan broj strana
702
Nakladnik
Svjetlost, Sarajevo, 1961.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Knjiga se sastoji od dva toma.

Jedan višetomni primjerak je u ponudi.

Dodano u košaricu!

Budenbrokovi
Prvi tom
Broj strana: 364
Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Slight damage to the cover
Budenbrokovi
Drugi tom
Broj strana: 338
Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Damaged book cover
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Smrt u Veneciji

Smrt u Veneciji

Thomas Mann
Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,42
Tonio Kröger

Tonio Kröger

Thomas Mann
Zora, 1951.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,68
Fiorenza

Fiorenza

Thomas Mann

Fiorenza je jedina dovršena drama Thomasa Manna. Premijerno je izvedena 11. svibnja 1907. u kazalištu Frankfurt Playhouse.

Zora, 1955.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
6,425,14
Andrićeva lestvica užasa

Andrićeva lestvica užasa

Svetislav Basara

Srpski pisac poznat po satiričnim romanima, u Andrićevoj lestvici užasa secira balkanski mentalitet kroz parabolu jugonostalgije i nacionalnih mitova. Naziv aludira na Ivu Andrića kao lakmus-papir za kritiku – Balkanci ga svojataju ili odbacuju po volji.

24 sata, 2021.
Srpski. Latinica. Broširano.
11,56
Pustolovine Toma Sawyera

Pustolovine Toma Sawyera

Mark Twain

„Avanture Toma Sojera“ su prvi istinski realističan dečji roman, ne samo u američkoj već i u svetskoj dečjoj književnosti. Tvenovo najpoznatije delo i omiljena dečja knjiga u kojoj je pisac opisao svoja dečačka iskustva.

Nakladni zavod Hrvatske, 1947.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,32
Proces

Proces

Franz Kafka

Kafka schrieb „Der Prozess“ zwischen 1914 und 1915 und veröffentlichte es posthum im Jahr 1925. Der Roman ist unvollendet, wurde aber um ein letztes Kapitel von Max Brod ergänzt. Ausgabe mit einem Vorwort von B. Živojinović und einem Nachwort von Walter K

BIGZ, 1990.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,26