Čočara

Čočara

Alberto Moravia

Udovica Cesira i njezina kći Rosetta bježe iz bombardiranog Rima u rodnu Ciociariju, gdje proživljavaju glad, strah i bijedu. Oslobođenje donosi tragediju: Rosettu siluju marokanski vojnici, uništavajući njihovu vjeru u Boga i ljude.

Čočara je jedan od najsnažnijih ratnih romana Alberta Moravije, objavljen 1957., temeljen dijelom na njegovim vlastitim iskustvima bijega iz Rima 1943.–1944. s Elsama Morante. Priča se pripovijeda u prvom licu iz perspektive Cesire, snažne, pragmatične udovice iz Ciociarije (regije južno od Rima, poznate po siromaštvu i seljačkim korijenima), koja vodi malu trgovinu u Rimu kako bi preživjela.

Cesira želi zaštititi svoju 18-godišnju kćer Rosettu, lijepu, pobožnu i naivnu djevojku. Kako se rat približava Rimu (savezničko bombardiranje, njemačka okupacija), Cesira šiva novac u haljinu i bježi s kćeri na selo, u rodno selo Vallecorsa. Tamo nailaze na glad, hladnoću, seljačku sebičnost i kaos rata. Susreću Michelea, idealističnog antifašista koji pokušava probuditi seljake, ali bezuspješno. Devet mjeseci provode u planinama, skrivajući se, gladujući i čekajući saveznike.

Oslobođenje 1944. donosi najveću tragediju: na putu natrag u Rim, Rosetta je brutalno silovana od strane skupine marokanskih goumiersa (savezničkih vojnika u francuskoj vojsci) – stvarni povijesni događaj poznat kao marocchinate. Taj čin uništava Rosettinu nevinost i vjeru; ona tone u očaj, postaje promiskuitetna i prostitutka. Cesira gubi vjeru u ljude i Boga, shvaćajući da zlo nije samo u fašizmu ili ratu, već u samoj ljudskoj prirodi – uključujući i njezinoj. Roman završava bez nade: preživjele su, ali slomljene.

Moravia ovdje napušta buržujsku introspekciju ranijih djela i ulazi u neorealistički prikaz rata kroz žensku perspektivu – glad, poniženje, nasilje nad ženama, seljački oportunizam i laž "oslobođenja". Kritizira kako rat razotkriva najgore u ljudima, bez obzira na stranu. Djelo je snažno autobiografsko i politički angažirano, s fokusom na tjelesnost i moralni slom.

Roman je adaptiran u slavni film Vittoria De Sice 1960. sa Sophijom Loren (Oscar za najbolju glumicu) i Jean-Paulom Belmondom – film je pojačao emocionalni i vizualni utjecaj priče. Čočara ostaje potresan portret rata kao uništitelja ljudskosti, posebno ženske sudbine u kaosu.

Naslov izvornika
La ciociara
Prijevod
Berislav Lukić
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
315
Nakladnik
Otokar Keršovani, Rijeka, 1966.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Nekorišteno
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Čovek koji gleda

Čovek koji gleda

Alberto Moravia
Minerva, 1988.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,634,97
Automat

Automat

Alberto Moravia
Otokar Keršovani, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Pažnja

Pažnja

Alberto Moravia
Otokar Keršovani, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Patnici : drama u 3 čina / Krštenje u dobroj volji : komedija u 1 činu

Patnici : drama u 3 čina / Krštenje u dobroj volji : komedija u 1 činu

J. S. Savinski

Knjiga izdana pod pseudonimom. Pravo ime autora je Josip Selak.

Naklada Radoslava Bačića.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
19,99
Ljubav odjednom

Ljubav odjednom

Aharon Appelfeld

"Ljubav odjednom" ljubavna je priča, neprimjetno istkana stranicu po stranicu, između Ernesta, sedamdesetogodišnjeg pisca i njegove domaćice Irene, jednostavne mlade žene, vjernice, posvećene sjećanju na preminule roditelje.

Oceanmore, 2008.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,99
Iskušenja Richarda Feverela

Iskušenja Richarda Feverela

George Meredith
Zora, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
2,99