Čočara

Čočara

Alberto Moravia

Udovica Cesira i njezina kći Rosetta bježe iz bombardiranog Rima u rodnu Ciociariju, gdje proživljavaju glad, strah i bijedu. Oslobođenje donosi tragediju: Rosettu siluju marokanski vojnici, uništavajući njihovu vjeru u Boga i ljude.

Čočara je jedan od najsnažnijih ratnih romana Alberta Moravije, objavljen 1957., temeljen dijelom na njegovim vlastitim iskustvima bijega iz Rima 1943.–1944. s Elsama Morante. Priča se pripovijeda u prvom licu iz perspektive Cesire, snažne, pragmatične udovice iz Ciociarije (regije južno od Rima, poznate po siromaštvu i seljačkim korijenima), koja vodi malu trgovinu u Rimu kako bi preživjela.

Cesira želi zaštititi svoju 18-godišnju kćer Rosettu, lijepu, pobožnu i naivnu djevojku. Kako se rat približava Rimu (savezničko bombardiranje, njemačka okupacija), Cesira šiva novac u haljinu i bježi s kćeri na selo, u rodno selo Vallecorsa. Tamo nailaze na glad, hladnoću, seljačku sebičnost i kaos rata. Susreću Michelea, idealističnog antifašista koji pokušava probuditi seljake, ali bezuspješno. Devet mjeseci provode u planinama, skrivajući se, gladujući i čekajući saveznike.

Oslobođenje 1944. donosi najveću tragediju: na putu natrag u Rim, Rosetta je brutalno silovana od strane skupine marokanskih goumiersa (savezničkih vojnika u francuskoj vojsci) – stvarni povijesni događaj poznat kao marocchinate. Taj čin uništava Rosettinu nevinost i vjeru; ona tone u očaj, postaje promiskuitetna i prostitutka. Cesira gubi vjeru u ljude i Boga, shvaćajući da zlo nije samo u fašizmu ili ratu, već u samoj ljudskoj prirodi – uključujući i njezinoj. Roman završava bez nade: preživjele su, ali slomljene.

Moravia ovdje napušta buržujsku introspekciju ranijih djela i ulazi u neorealistički prikaz rata kroz žensku perspektivu – glad, poniženje, nasilje nad ženama, seljački oportunizam i laž "oslobođenja". Kritizira kako rat razotkriva najgore u ljudima, bez obzira na stranu. Djelo je snažno autobiografsko i politički angažirano, s fokusom na tjelesnost i moralni slom.

Roman je adaptiran u slavni film Vittoria De Sice 1960. sa Sophijom Loren (Oscar za najbolju glumicu) i Jean-Paulom Belmondom – film je pojačao emocionalni i vizualni utjecaj priče. Čočara ostaje potresan portret rata kao uništitelja ljudskosti, posebno ženske sudbine u kaosu.

Original title
La ciociara
Translation
Berislav Lukić
Dimensions
20 x 13 cm
Pages
315
Publisher
Otokar Keršovani, Rijeka, 1966.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Unused
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Čovek koji gleda

Čovek koji gleda

Alberto Moravia
Minerva, 1988.
Serbian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
6.63
Automat

Automat

Alberto Moravia
Otokar Keršovani, 1966.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
3.99
Pažnja

Pažnja

Alberto Moravia
Otokar Keršovani, 1966.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
3.99
Seviljski brijač

Seviljski brijač

Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais

Seviljski brijač ili uzaludna opreznost napisan je u Parizu 1775. godine., uoči Francuske revolucije.

Nakladni zavod Hrvatske, 1949.
Croatian. Latin alphabet. Paperback with dust jacket.
9.99
Veo tajni

Veo tajni

Una-Mary Parker
Mladinska knjiga, 1992.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
7.98 - 7.99
Pjesnička djela I: Matija Gubec - Stjepan, posljednji kralj bosanski

Pjesnička djela I: Matija Gubec - Stjepan, posljednji kralj bosanski

Mirko Bogović
Matica hrvatska, 1893.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
19.99