Zlatna knjiga svjetske ljubavne poezije

Zlatna knjiga svjetske ljubavne poezije

Miličevićeva antologija opravdano nosi zaštitni znak Zlatne knjige, koji joj otvara put u svaku biblioteku, do najširih krugova čitatelja zainteresiranih, ne samo za poeziju, nego i za ljubav, ili točnije – za poeziju ljubavi.

"Kad sam se prihvatio posla da sastavim ovu Antologiju, nisam imao (niti sam mogao imati) namjeru da pružim potpunu panoramu svjetske ljubavne lirike. Takve pretenzije bile bi previše ambiciozne i neostvarive. Jedini put koji sam mogao izabrati bio je: da pregledam ono što je u nas u novije doba prevedeno iz strane poezije, da nastojim da se još ponešto prevede i da od svega toga izaberem ono što mi se činilo najbolje i najprikladnije, kako bih čitaocima pružio što je moguće bolju i raznovrsniju zbirku pjesama za čitanje. Za veće i šire organiziranje posla nije bilo ni vremena ni mogućnosti.

Zahvaljujući činjenici da je u posljednjih dvadeset godina u nas znatna pažnja posvećena prevođenju poezije, imao sam na raspolaganju podosta gradiva, od kojega se eto, ipak, mogla sastaviti prilično bogata knjiga ljubavnih pjesama svih vremena i gotovo svih naroda. Ali, pregledavajući sav taj materijal, lako je bilo uočiti da nam još mnogo toga nedostaje, kao npr. iz klasične poezije nekih evropskih naroda, naročito iz engleske i francuske. Poezija azijskih naroda (arapska, perzijska, indijska, kineska, japanska) kod nas je poseban problem. I nije sva nevolja u tome što se ove poezije u nas ne prevode s jezika originala, nego što se sve to radilo prilično po vršno i bez ikakva sistema. Na većim evropskim jezicima postoje mnoge dobre i pouzdane antologije ovih poezija (pravljene u novije doba), te bi se uz ozbiljan rad i uz konzultiranje različnih edicija ipak moglo doći do koliko-toliko zadovoljavajućih rezultata. Ali, na žalost, tako se kod nas ne radi." - Nikola Milićević

Prijevod
Nikola Milićević
Urednik
Nikola Milićević
Naslovnica
Nenad Dogan
Dimenzije
24 x 17 cm
Broj strana
631
Nakladnik
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1983.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Dva primjerka su u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje ovitak
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u dobrom stanju (tragovi korištenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Oštećen hrbat
  • Nedostaje ovitak
Snižena cijena: 12,369,27
Popust od 25% vrijedi do 16.12.2025. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Balade Petrice Kerempuha

Balade Petrice Kerempuha

Miroslav Krleža

Balade Petrice Kerempuha zbirka je pjesama Miroslava Krleže, objavljena 1936. godine, u kojoj pjesnik kroz lik narodnog mudraca i satiričara Petrice Kerempuha oslikava tešku povijest hrvatskog naroda, posebice seljaštva.

Zora, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,42
Sanjar

Sanjar

Zorka Jekić
Biakova d. o. o., 2018.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,99
Kineska lirika

Kineska lirika

Knjiga donosi izbor iz bogatog opusa kineskog pjesništva.

Sloga, 1957.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,987,49
Herz desetka

Herz desetka

Božica Jelušić
Izdavački centar Revija, 1985.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,99
Rime

Rime

Guido Cavalcanti

"Guido Cavalcanti nema nikakve krivice što je njegovo ime dospjelo u sjenu slavnijeg i značajnijeg imena Dantea Alighijerija, ali ima nemalo zasluga da se s njime redovito spominje." - Tonko Maroević

Glas, 1986.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
9,99
Rub

Rub

Oto Šolc
Naprijed, 1958.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
4,99