Zlatna knjiga svjetske ljubavne poezije

Zlatna knjiga svjetske ljubavne poezije

Miličevićeva antologija opravdano nosi zaštitni znak Zlatne knjige, što joj otvara put ka ulasku u svaku biblioteku, do najširih krugova čitalaca zainteresovanih ne samo za poeziju, već i za ljubav, ili preciznije – za poeziju ljubavi.

"Kad sam se prihvatio posla da sastavim ovu Antologiju, nisam imao (niti sam mogao imati) namjeru da pružim potpunu panoramu svjetske ljubavne lirike. Takve pretenzije bile bi previše ambiciozne i neostvarive. Jedini put koji sam mogao izabrati bio je: da pregledam ono što je u nas u novije doba prevedeno iz strane poezije, da nastojim da se još ponešto prevede i da od svega toga izaberem ono što mi se činilo najbolje i najprikladnije, kako bih čitaocima pružio što je moguće bolju i raznovrsniju zbirku pjesama za čitanje. Za veće i šire organiziranje posla nije bilo ni vremena ni mogućnosti.

Zahvaljujući činjenici da je u posljednjih dvadeset godina u nas znatna pažnja posvećena prevođenju poezije, imao sam na raspolaganju podosta gradiva, od kojega se eto, ipak, mogla sastaviti prilično bogata knjiga ljubavnih pjesama svih vremena i gotovo svih naroda. Ali, pregledavajući sav taj materijal, lako je bilo uočiti da nam još mnogo toga nedostaje, kao npr. iz klasične poezije nekih evropskih naroda, naročito iz engleske i francuske. Poezija azijskih naroda (arapska, perzijska, indijska, kineska, japanska) kod nas je poseban problem. I nije sva nevolja u tome što se ove poezije u nas ne prevode s jezika originala, nego što se sve to radilo prilično po vršno i bez ikakva sistema. Na većim evropskim jezicima postoje mnoge dobre i pouzdane antologije ovih poezija (pravljene u novije doba), te bi se uz ozbiljan rad i uz konzultiranje različnih edicija ipak moglo doći do koliko-toliko zadovoljavajućih rezultata. Ali, na žalost, tako se kod nas ne radi." - Nikola Milićević

Prevod
Nikola Milićević
Urednik
Nikola Milićević
Naslovnica
Nenad Dogan
Dimenzije
24 x 17 cm
Broj strana
631
Izdavač
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1983.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje omot
  • Oštećena leđa
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Hrvatske narodne junačke pjesme

Hrvatske narodne junačke pjesme

Eduard Osredečki

Hrvatske narodne junačke pesme Edvarda Osredečkog su zbirka tradicionalnih hrvatskih epskih narodnih pesama koje opisuju herojstvo, borbe protiv neprijatelja, čast i patriotizam.

Zrinski, 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,80
Antologija najnovije lirike

Antologija najnovije lirike

Sima Pandurović

Antologija najnovije lirske poezije jedno je od najvažnijih antologijskih izdanja međuratne jugoslovenske književnosti. Uredio ju je istaknuti srpski pesnik i kritičar Sima Pandurović, koji je napisao i opsežan predgovor.

Misao, 1927.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
9,76
Izabrane pjesme

Izabrane pjesme

Anton Aškerc

Izabrane pesme Antona Aškerca donose reprezentativan izbor lirskih, epskih i baladnih dela jednog od najistaknutijih slovenačkih pesnika realizma i nacionalnog preporoda.

Matica hrvatska, 1913.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,32
Ljubavi / Umijeće ljubavi / Lijek od ljubavi

Ljubavi / Umijeće ljubavi / Lijek od ljubavi

Publije Ovidije-Nazon

Ovidijeve ljubavne elegije: Ljubavi (strastvena afera sa Korinom), Umetnost ljubavi (lekcija o zavođenju i održavanju veze) i Lek ljubavi (saveti kako preboleti ljubav). Ironičan, humorističan i erotski prikaz rimske ljubavi.

Medicinska naklada, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
11,94 - 11,98
Hrvatske narodne pjesme VI.: Ženske pjesme II. Pričalice i lakrdije

Hrvatske narodne pjesme VI.: Ženske pjesme II. Pričalice i lakrdije

Šesti tom čuvenog izdanja Matice hrvatske, koji je 1914. godine priredio dr Nikola Andrić (1867–1942), zbirka je humorističkih, satiričnih i duhovitih ženskih narodnih pesama (pripovedaka i farsi).

Matica hrvatska, 1914.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
15,26
Piesni ujedno stavljene s mnozim druzim liepim stvarmi (pretisak izdanja iz 1607.)

Piesni ujedno stavljene s mnozim druzim liepim stvarmi (pretisak izdanja iz 1607.)

Marin Držić

Zbirka ljubavne lirike i dramskih dela Marina Držića. Sadrži njegove pesme i delove Tirene, Venere i Adona i Novelu od Stanca. Faksimilni reprint drugog izdanja iz 1607. godine, štampao Frano Barije u Veneciji.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,34