Profesor strasti

Profesor strasti

Philip Roth

Roman „Profesor strasti“ (1977) prati život Dejvida Kepeša, od detinjstva do njegove akademske karijere, kroz prizmu seksualnih želja i emocionalnih nesigurnosti. Rotov jedinstveni stil je mešavina autobiografskih elemenata i satire.

Kepeš, sin vlasnika hotela u Nju Džerziju, odrastao je okružen ekscentričnim likovima kao što je umetnik Herbi Brataski, majstor komičnih imitacija telesnih zvukova, što je oblikovalo njegov raniji pogled na svet. Tokom studentskih dana, Dejvid deli sobu sa lenjim, gej momkom koji izbegava vojsku i bavi se masturbacijom, što pojačava Dejvidovu nesigurnost.

Muči ga želja za koleginicama, ali njegovi grubo direktni komplimenti ih otuđuju, ostavljajući ga bez uspešnih veza. Sa Fulbrajtovom stipendijom, putuje u London, gde upoznaje dve senzualne Šveđanke, Birgitu i Elizabet, čije avanture otvaraju novi svet slobodnog seksa.

Vraćajući se u Ameriku, seli se u Kaliforniju i započinje vezu sa Helenom, ambicioznom ženom sa prošlošću promiskuiteta iz Hong Konga i Azije. Njihova ljubav pati od Dejvidove nesposobnosti da izrazi emocije izvan fizičkog: Helen se oseća nevoljeno, odbacujući domaće uloge, dok on preuzima kućne poslove dok predaje i piše o Čehovu. Razdvajaju se, a David se seli u Njujork, gde predaje književnost, pretvarajući svoja predavanja u lične ispovesti želje, upoređujući svoj život sa delima Floberove „Gospođe Bovari“.

U psihoanalizi, on istražuje dubine svojih nesigurnosti, a putovanje u Prag, Kafkin rodni grad, donosi san o Kafkinoj bivšoj prostitutki koja ga poziva na intimni pregled, simbolizujući njegovu opsesiju književnošću i željom. Roman istražuje sukob između fizičke pohote i emocionalne zrelosti, uticaj književnosti na lični rast i američki san kroz prizmu seksualnih sloboda sedamdesetih godina 20. veka.

Titel des Originals
The Professor of Desire
Übersetzung
Maja Šoljan
Editor
Albert GOldstein
Titelseite
Nenad Dogan
Maße
18 x 11 cm
Seitenzahl
263
Verlag
August Cesarec, Zagreb, 1993.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Sat anatomije / Praška orgija

Sat anatomije / Praška orgija

Philip Roth

Radnja romana „Čas anatomije“ odvija se uglavnom u samoći bolničke sobe koju je Zakerman pretvorio u svoj stan na Aper Ist Sajdu...

August Cesarec, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,94 - 3,96
Oslobođeni Zuckerman

Oslobođeni Zuckerman

Philip Roth

Roman o ambicioznom i kontroverznom piscu Natanu Cukermanu, protagonistu i naratoru u prvom licu.

August Cesarec, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,38
Neprijatelji / ljubavna priča

Neprijatelji / ljubavna priča

Isaac Bashevis Singer

Neprijatelji: ljubavna priča, možda najpoznatiji Singerov roman, odvija se u Njujorku pedesetih godina.

Svjetlost, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,98
Magična ljubavna kutijica

Magična ljubavna kutijica

Santa Montefiore

„Čarobna kutija ljubavi“ (2002) prati životnu priču Federike Kampione, koja počinje u Vinja del Maru, u Čileu, leta 1982. godine. Montefiore stvara epsku priču o rastu, gde magija nije samo u kutiji, već i u hrabrosti da se oslobodimo prošlosti.

Mozaik knjiga, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,34
Andrićeva lestvica užasa

Andrićeva lestvica užasa

Svetislav Basara

Srpski pisac poznat po satiričnim romanima, u Andrićevoj lestvici užasa secira balkanski mentalitet kroz parabolu jugonostalgije i nacionalnih mitova. Naziv aludira na Ivu Andrića kao lakmus-papir za kritiku – Balkanci ga svojataju ili odbacuju po volji.

24 sata, 2021.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,56
Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

Roman „Usta puna zemlje“ (1970), remek-delo srpskog pisca Branimira Šćepanovića, psihološki je dubinski istraživač granica ljudske duše, samoće i egzistencijalne slobode, podsećajući na Kafku i Kamija.

BIGZ, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,96 - 3,98