Muški zahod

Muški zahod

Warwick Collins

Collinsov prvi hrvatski prijevod — Muški zahod, donosi jedan od njegovih pokušaja da se pozabavi i modernim nekonvencionalnim temama.

Suvremeni engleski javni zahod mogao bi biti izvrsna pozornica za odvijanje brojnih nezakonitih radnji — od uzimanja droga do tučnjava ili, čak, ubojstava. No, na meti Collinsove knjige našli su se ponajprije seksualni susreti različitih vrsta, ali, logično (ipak je to muški zahod), isključivo oni između pripadnika istog spola. Ta tema zasigurno pruža brojne mogućnosti za ispisivanje vrlo provokativnih, pa čak i prilično skandaloznih knjiških stranica, no Collins nije imao ni najmanju namjeru opisivati moguće intrigantne sudbine ili navike ne-heteroseksualnih posjetitelja nužnika, nego se usredotočio ponajprije na trojicu njegovih zaposlenika. Igrom slučaja, ili vjerojatnije ne — sva su trojica crni doseljenici s Jamajke. Suočeni sa svakodnevnim seksualnim incidentima u skučenu prostoru kabina, upravitelj Reynolds, pomalo naivan i pacifistički raspoložen Ez te odlučan rastafarijanac Jason, u početku se odlučuju na blage odgojne mjere. No, lupanje po vratima ili mahanje velikim drvenim štapom po nogama, kako ih oni zovu, gmazova, nakon nekog vremena više ne daju rezultate koji bi zadovoljili ćudoređe lokalne zajednice. Sljedeći je korak, stoga, instaliranje lažne kamere za videonadzor. No, taj nepopularni potez ekspresno smanjuje promet u WC-u, a prepolovljeni prihodi razlog su novom posjetu nadređenih. Neizvjesnu egzistenciju javne ustanove i njezinih zaposlenika privremeno rješava Jason, koji, razočaran u svojoj engleskoj crnoj braći uhvaćenoj in flagranti s omraženim bjelačkim gmazovima — odlazi natrag na Jamajku. No, to nipošto ne znači i konačno rješenje ove složene situacije.

Titel des Originals
Gents
Übersetzung
Mirna Čubranić
Titelseite
Nikica Ostarčević
Maße
20 x 12 cm
Seitenzahl
122
Verlag
Znanje, Zagreb, 2002.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Mandorlato

Mandorlato

Đuro Vilović
Tisak jugoslovenske štampe d.d. u Zagrebu, 1924.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,99
Branka

Branka

August Šenoa
Mladost, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,26 - 3,95
Izbor iz djela

Izbor iz djela

Slavko Batušić, Marko Fotez

The book contains selected poems, memoirs, travelogues, and theater criticism by Slavko Batušić, and theater portraits, discussions, notes, and travelogues by Marko Fotez.

Riječ d.o.o., 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,98
Nekoć kad smo bili odrasli

Nekoć kad smo bili odrasli

Anne Tyler

Mnogo godina nakon smrti svog muža, Rebeka je zarađivala za život organizujući zabave, što je do tada bio njihov zajednički posao.

Znanje, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Objahana zemlja: priče

Objahana zemlja: priče

Ante Matić
Grafički zavod Hrvatske (GZH).
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,50
Asja

Asja

Ivan Sergejevič Turgenjev

Delo je tipičan primer ruskog realizma i bavi se ljubavlju, unutrašnjom borbom i propuštenim prilikama.

Matica hrvatska, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,72