Sve ča mi rabi ovega prolića

Sve ča mi rabi ovega prolića

Evelin Rudan

„Alles, was ich diesen Frühling brauche“ ist der erste Gedichtband von Evelina Rudan, einer Dichterin und Wissenschaftlerin aus Pula und Zagreb (geb. 1971). Das Buch stellt einen bedeutenden Beitrag zur zeitgenössischen istrischen Chakavischen Lyrik dar.

Der Titel spielt auf den Frühling als Zeit der Erneuerung, der Sehnsüchte und Bedürfnisse an, jedoch mit einem intimen, alltäglichen, manchmal ironischen Unterton: „sve ča mi rabi“ – alles, was ich in diesem Frühling brauche – etwas Einfaches, Irdisches, Emotionales oder Existenzielles.

Zentrale Themen und Atmosphären:

  • Liebe und Erotik – sanft, sinnlich, aber nicht pathetisch; das Erwachen von Körper und Gefühlen im Frühling.

  • Heimat und Identität – Istrien, Meer, Stein, Olivenbäume, ländliche Landschaften; Čakavica als lebendige, organische Sprache, die den Duft von Erde und Meer in sich trägt.

  • Weibliche Perspektive – Introspektion, Einsamkeit, Freude, Melancholie; ein diskretes Maß an Emotionen, ohne Übertreibung.

  • Natur und Zyklen – der Frühling als Metapher für Wandel, aber auch für Vergänglichkeit; alltägliche Details (Blumen, Regen, Sonne) gewinnen an lyrischer Tiefe.

Der Stil ist klar, rhythmisch und fließt natürlich im Chakavischen. Die Gedichte sind kurz bis mittellang und zeichnen sich durch reiche Sinnesbilder, subtile Ironie und Wärme aus. Kritiker heben die feine Ausgewogenheit der Dinge und die Authentizität des Dialekts hervor, der kein folkloristisches Ornament, sondern Ausdruck intimer Erfahrung ist.

Die Sammlung ist wichtig als Wiederentdeckung der Chakavischen Lyrik um die Jahrhundertwende – eine Verbindung von Tradition und moderner Sensibilität, weiblicher Lyrik und einheimischer Identität. Später setzte Rudan diesen Weg in den Sammlungen „Posljednja topla noć“ (Die letzte warme Nacht) (2002) und weiteren fort.

Maße
20 x 12 cm
Seitenzahl
77
Verlag
Naklada MD, Zagreb, 2000.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Reduzierter Preis: 5,323,99
Der Rabatt von 25 % gilt bis zum 08.05.2026 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Luda priča i ostale pjesme za djecu

Luda priča i ostale pjesme za djecu

Pero Budak

Kurze, rhythmische, verspielte und humorvolle Gedichte schildern die Welt aus der Perspektive eines Kindes und unterhalten und belehren zugleich.

Intergraf, 1975.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,26
Metamorfoze iliti pretvorbe

Metamorfoze iliti pretvorbe

Mario Kovač

Die Hauptmotive der Kollektion sind Liebe und Alltag, gefolgt von Poesie und einer subtilen Hommage an Zagreb.

Što čitaš?, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,38
Malo prije svega odavno smo

Malo prije svega odavno smo

Goran Rem

„Ein wenig vor allem, vor langer Zeit sind wir“ ist die elfte Gedichtsammlung von Goran Rem (geb. 1958 in Osijek), einem Dichter, Essayisten, Literaturhistoriker und Mitglied der Quorum-Generation in der kroatischen Literatur.

MeandarMedia, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
12,34
Oganj i ruža - Pjesme narodne revolucije

Oganj i ruža - Pjesme narodne revolucije

Jure Kaštelan

Die folgenden Seiten sind dem Buch der Volksrevolution entnommen. Aus dem Buch? Nein, aus dem Mutterleib, aus den Adern, aus dem Blutkreislauf, aus den Wurzeln des Lebens. Es ist die Geschichte der Liebe.

Kultura, 1956.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,82
Muze i Erinije : Sabrane pjesme : 1977. - 2020.

Muze i Erinije : Sabrane pjesme : 1977. - 2020.

Mile Stojić

Stojić schrieb in der Ich-Form und schilderte das Leben und die Träume, die Erfahrungen und das Schicksal, die Niederlage und den Verlust der Heimat einer Generation, einer Stadt, einer Ära.

VBZ, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
21,98
Tigris / Tigar

Tigris / Tigar

Tomislav Marijan Bilosnić

Die zweisprachige ungarisch-kroatische Ausgabe der Gedichtsammlung „Tiger“ präsentiert eine Auswahl aus einem umfangreichen Zyklus von rund 150 bis 200 Gedichten über den Tiger – ein Symbol für Stärke, Freiheit, Wildnis, den Kosmos, das Unterbewusstsein u

Magyar Napló, 2023.
Ungarisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,38