Poziv na pogubljenje

Poziv na pogubljenje

Vladimir Nabokov

Es besteht kein Zweifel, dass „Der Ruf zur Hinrichtung“ am reizvollsten ist, wenn man ihn so liest, wie er geschrieben wurde – als anti-utopischen oder anti-totalitären Roman…

Nabokov konnte indirekt den Aufstieg des Stalinismus in der Sowjetunion und direkt den des Nationalsozialismus in Deutschland verfolgen; es ist auch die Zeit der Massenprozesse und öffentlichen Geständnisse in Moskau sowie der ersten NS-Konzentrationslager in Deutschland. Die Menschen in dieser Welt sind uniforme Individuen, die mühelos Namen und Funktionen wechseln, ineinander verschmelzen, verschwinden und wieder auftauchen können. Sie sind das Produkt einer Ära, in der die Materie ermüdete, alterte und stillstand, und mit ihr die Zeit in einen sanften Schlummer verfiel. Durch den Verlust der Zeit gingen auch die räumlichen Dimensionen verloren, sodass die Welt einer Theaterkulisse glich, zwischen der sich zweidimensionale Menschen bewegen. Sie sind „elende Geister“, Marionetten mit austauschbaren Teilen, verbunden durch ein einziges, monolithisches, unmenschliches Prinzip, das Prinzip der allgemeinen und bedingungslosen Zusammenarbeit und Teilhabe. Dieses abscheuliche Prinzip der Kollaboration ist die Grundlage aller totalitären Regime, und in diesem Sinne, wie Mojnahan bemerkte, sollte dieses Buch als prophetisch gelesen werden. Es nahm all die Schrecken der Nazis und der Konzentrationslager im Zweiten Weltkrieg vorweg, in denen das Opfer gezwungen wurde, an Folter und Tötung teilzunehmen, seine Würde, seine Individualität und sein Leben selbst zu verlieren... All dies könnte uns tatsächlich zu der Annahme verleiten, dass es sich um einen echten dystopischen Roman handelt, doch Nabokov strebt von Anfang an konsequent danach, die Konventionen dieses Genres zu zerstören.

Übersetzung
Ljiljana Mojsov
Editor
Nikola Bertolino
Titelseite
Žarko Rošulj
Maße
19 x 12,5 cm
Seitenzahl
219
Verlag
Nolit, Beograd, 1988.
 
Auflage: 4.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Prozirnost stvari

Prozirnost stvari

Vladimir Nabokov

Hinter dem ironisch-humorvollen Stil, mit dem er Hugh Person, den Helden des Romans, darstellt, webt Nabokov ein ernstes menschliches Drama.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,984,49
Krčma

Krčma

Julian Stryjkowski

Das 1977 erschienene Buch „Inn“ von Julian Stryjkowski untersucht das Leben in einem kleinen jüdischen Dorf in Galizien im 19. Jahrhundert.

BIGZ, 1977.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,38
Crna kutija

Crna kutija

Amos Oz

„Die schwarze Box“ ist ein Kaleidoskop des Ehelebens und von Liebesbeziehungen. Es ist ein Roman, der implizit von uns allen spricht.

Hena Com, 2001.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
10,988,24
Ulazeći u Varcar

Ulazeći u Varcar

Ivan Lovrenović

Das Hybridwerk – Roman, Gedicht und Essay in einem – ist eine Widmung an seinen Geburtsort Varcar, ein kleines Dorf in Zentralbosnien, wo sich die Wurzeln des Autors mit der Geschichte, den Mythen und dem Chaos des 20. Jahrhunderts verflechten.

Fraktura, 2016.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
14,42
Dok ležah na samrti

Dok ležah na samrti

William Faulkner

Faulkners Roman aus dem Jahr 1930 ist ein klassisches Beispiel modernistischer Literatur. Aufgrund seiner innovativen Struktur wird er oft mit Joyces „Ulysses“ verglichen, ist aber aufgrund seines Fokus auf die Familie zugänglicher.

Rad, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,26
Zagrepčanka

Zagrepčanka

Branislav Glumac

Branislav Glumac veröffentlichte 1974 einen Roman ohne Punkte und Kommas, den unerbittlichen Gedankenstrom eines jungen Rebellen. Das im sozialistischen Jugoslawien erschienene Werk löste mit seiner Offenheit einen Skandal aus und wurde zu einem Klassiker

IROS, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,22 - 8,24