Savijest: Roman iz zbirke "Porodica Muratovih"
Antiquität
Ein rares Buch

Savijest: Roman iz zbirke "Porodica Muratovih"

A. T. Šel. Mihajlov

„Das Gewissen“ (ein Roman über die Familie Murat) von A. T. Shel. Mikhailov ist ein psychologisch-moralischer Roman über eine russische bürgerliche Familie, innere Konflikte, Sünde, Verantwortung und die Stimme des Gewissens. Beliebte russische Literatur

Die Handlung folgt dem Leben und den Dramen der Familie Murat, einer russischen Familie der Mittelschicht. Anhand der Schicksale einzelner Familienmitglieder erkundet der Autor Themen wie Gewissen, moralischen Verfall, Sünde, Ehe- und Generationenkonflikte sowie den inneren Kampf zwischen Begierden und ethischen Prinzipien. Der Roman zeigt, wie vergangene Sünden und Geheimnisse die Gegenwart beeinflussen und betont die Unausweichlichkeit, sich dem eigenen Gewissen zu stellen und nach Erlösung zu streben.

A. T. Šel Michailow gehört zum Kreis der russischen Schriftsteller populärer Literatur seiner Zeit. Sein Stil ist realistisch mit starker psychologischer Betonung – emotional, zugänglich und lehrreich, mit einer klaren moralischen Botschaft. Der Roman erreicht zwar nicht das Niveau von Klassikern wie Dostojewski oder Tolstoi, fand aber großen Anklang bei Lesern, die nach anspruchsvollerer, aber dennoch gut lesbarer Prosa mit ethischer Tiefe suchten.

Pavao M. Rakoš (1877–1966), ein produktiver Übersetzer russischer Werke für Srijem, machte in der Zwischenkriegszeit viele russische Autoren dem kroatischen Publikum bekannt. Die 1912 entstandene und 1920 veröffentlichte Übersetzung zeugt von der großen Popularität russischer Literatur in Kroatien zu Beginn des 20. Jahrhunderts.

Heute ist diese Ausgabe ein seltenes antiquarisches Exemplar, das bei Sammlern alter übersetzter Literatur sehr begehrt ist. Sie ist ein typisches Beispiel für Literatur, die anhand eines Familiendramas universelle Fragen der Moral, der Schuld und des menschlichen Gewissens aufwirft.

Übersetzung
Pavao M. Rakoš
Maße
22 x 14,5 cm
Seitenzahl
120
Verlag
Tisak i naklada Lav. Weissa, Bjelovar, 1920.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Proces

Proces

Franz Kafka

Kafka schrieb „Der Prozess“ zwischen 1914 und 1915 und veröffentlichte es posthum im Jahr 1925. Der Roman ist unvollendet, wurde aber um ein letztes Kapitel von Max Brod ergänzt. Ausgabe mit einem Vorwort von B. Živojinović und einem Nachwort von Walter K

BIGZ, 1990.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,26
Ivan Bunić Vučić

Ivan Bunić Vučić

Ante Stamać
Erasmus, 1995.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
0,99
Oganj - dnevnik jedne kaplarije (prva polovica)

Oganj - dnevnik jedne kaplarije (prva polovica)

Henri Barbusse
Naklada kraljevske zemaljske tiskare, 1919.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,99
Nemirno srce

Nemirno srce

Otokar Keršovani, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,99
Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

Der Roman „Usta puna zemlje“ (1970), das Meisterwerk des serbischen Schriftstellers Branimir Šćepanović, ist eine psychologisch tiefgründige Erkundung der Grenzen der menschlichen Seele, der Einsamkeit und der existenziellen Freiheit, die an Kafka und Cam

BIGZ, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Proklete kraljice

Proklete kraljice

Milana Vuković Runjić
24 sata, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99