Na rubu: dnevnik iz jedne tragedije
Antiquität
Ein rares Buch

Na rubu: dnevnik iz jedne tragedije

Dragan Bublić

In seinem Buch „Am Rande des Abgrunds: Tagebuch einer Tragödie“ (1920) präsentiert Dragan Bublić Antikriegs-Tagebucheinträge – einen intimen Bericht über persönliche und kollektive Tragödien im Ersten Weltkrieg und in der Zeit danach.

Dragan Bublić (Garešnica, 1895 – Klagenfurt, 1987), ein kroatischer Schriftsteller und Publizist, veröffentlichte 1920 das Buch Am Rande des Abgrunds: Tagebuch einer Tragödie. Es ist sein erstes bedeutendes Prosawerk, in autobiografischem Tagebuchcharakter, das der Nachkriegsliteratur und dem frühen Expressionismus in der kroatischen Literatur zugerechnet wird.

Das Werk basiert auf Bublićs persönlichen Erfahrungen: seiner Teilnahme am Ersten Weltkrieg, dem Rückzug der serbischen Armee durch Albanien, seiner Emigration, seinem Aufenthalt in Frankreich und Tunesien sowie seiner Desillusionierung angesichts des Krieges und der Nachkriegsrealität. Das Buch schildert einen Mann am Rande des Abgrunds – physisch, psychisch und moralisch gebrochen inmitten von Kriegschaos, Hunger, Krankheit, Tod und der Sinnlosigkeit eines großen Konflikts. Bublić schildert introspektiv und expressiv den inneren Zustand eines Individuums angesichts kollektiver Tragödie, Kriegsschrecken und der Desillusionierung der Nachkriegszeit.

Die Kritiker jener Zeit (Ljubomir Micić in Zenit, Milan Ćurčin in Nova Evropi, Vladimir Jurković u. a.) erkannten das Buch als eindringliches Antikriegsdokument und als eines der ersten kroatischen Werke, das sich auf moderne, subjektive Weise mit Kriegstraumata auseinandersetzt. Der Stil ist fragmentarisch, tagebuchartig und expressionistisch geprägt – betont werden Emotionalität, Visionen, innerer Monolog und ein Sinn für Absurdität.

Am Rande zählt zu Dragan Bublićs wenigen gelungenen künstlerischen Leistungen. Spätere Werke (z. B. Attentat, Auf der Weide) wandeln sich zu Sachbüchern und Romanen mit einer deutlich politischen Tendenz. Dieses Buch ist nach wie vor ein wichtiges Dokument der Nachkriegsgeneration und ein Zeugnis des Kriegstraumas und der Desillusionierung des jugoslawischen Idealismus nach 1918.

Heute ist das Werk eine antiquarische Rarität und bei Sammlern kroatischer Literatur des 20. Jahrhunderts sehr begehrt. Es stellt ein frühes Beispiel moderner Kriegsprosa in der kroatischen Literatur dar, ähnlich wie Krležas Kriegsberichte, jedoch in einer intimeren, tagebuchartigen Form.

Editor
Ivo Kršić
Maße
19,5 x 12 cm
Seitenzahl
95
Verlag
Nakladni zavod Josip Čaklović, Zagreb, 1920.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Bibliotheksstempel
  • Flecken auf dem Einband
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Sanjari i borci

Sanjari i borci

Ingrid Divković

Eine Sammlung von Autorentexten, in denen die Autorin über Liebe, Selbstvertrauen, Träume und Ängste schreibt, mit denen jede Frau im Leben konfrontiert ist

Stilus, 2018.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,52
Hrvatsko proljeće

Hrvatsko proljeće

Miko Tripalo

Der Kroatische Frühling ist nicht nur eine Chronik der Ereignisse des Jahres 1971, sondern auch eine eindrucksvolle Darstellung der politischen Verhältnisse Jugoslawiens in der Nachkriegszeit. Diese Aussagen stammen aus der Feder eines Mannes, der wirklic

Globus, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
11,589,26
Snaga stvari

Snaga stvari

Simone de Beauvoir
Mladost, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,744,72 - 8,96
Otvorena knjiga

Otvorena knjiga

John Huston
Institut za film, 1990.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,32
U mojim cipelama: Kako sam se izmirila sa svojom prošlosti

U mojim cipelama: Kako sam se izmirila sa svojom prošlosti

Elisabeth Mittelstaedt
Nar, 2012.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,64
Mir i kazna: tajni ratovi međunarodne politike i pravosuđa

Mir i kazna: tajni ratovi međunarodne politike i pravosuđa

Florence Hartmann

Florence Hartmann, Sprecherin von Carla del Ponte von 2000 bis 2006, war die erste, die die verbotenen Türen des Internationalen Strafgerichtshofs in Den Haag und westlicher Ministerien öffnete und sich in die dunklen Spiele hinter den Kulissen der hohen

Profil Knjiga, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,76 - 4,98