Kola Brenjon

Kola Brenjon

Romain Rolland

Rolland ovim djelom, napisanim za vrijeme Prvog svjetskog rata, razornoj mržnji suprotstavlja radost življenja, humor i solidarnost. Kola je svojevrsni burgundski Falstaff ili Rabelaisov Gargantua – grub, ali plemenit, zemaljski, ali duboko human.

Burgundija, 1616. godina. Kola Brenjon, veseli, debeljuškasti stolar i rezbar iz gradića Clamecyja, priča nam svoj život u prvom licu. Iako ima preko 60 godina, pun je životne radosti, voli dobro vino, žene, šale i svoj zanat. Knjiga je zapravo njegov dnevnik kroz jednu burnu godinu.

Kola voli slobodu i svoj zavičaj, ali mrzi licemjerje, fanatizam i tiraniju. Kada u Burgundiju stižu ratovi (Tridesetogodišnji rat tek kuca na vrata), kuga i vjerski sukobi između katolika i hugenota, Kola ostaje vjeran sebi: pomaže i jednima i drugima, ismijava sve koji se prave važni i uživa u životu čak i kad mu kuća izgori, a prijatelji umiru.

Unatoč patnji, bolesti i smrti, Kola Brenjon ostaje simbol nepokolebljivog životnog optimizma i francuskog „joie de vivre“. Na kraju, teško bolestan od kuge, ipak se oporavlja i slavi život riječima: „Živ sam! Živ sam! Dobro je biti živ!“

Titel des Originals
Colas Breugnon
Übersetzung
Milan Bogdanović
Illustrationen
Sreten Grujić
Titelseite
Lj. Pavičević Fis
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
225
Verlag
Nolit, Beograd, 1966.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Colas Breugnon

Colas Breugnon

Romain Rolland

Colas Breugnon ist ein bezaubernder Liebesroman über das Leben im Burgund vor dreihundert Jahren. Es ist ein „autobiografischer“ Roman, eine von Colas in der Ich-Perspektive erzählte Geschichte, in der er auf sein fünfzigjähriges Leben zurückblickt und al

Zora, 1952.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,99
Petar i Lucija

Petar i Lucija

Romain Rolland
Zora, 1951.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Pokošeno polje

Pokošeno polje

Branimir Ćosić

Pokošena polja (1933.) predstavlja vrhunac i labudovu pjesmu jednog prerano ugašenog života – pisac je roman završio samo pet mjeseci prije smrti od tuberkuloze, u trideset i prvoj godini.

Svjetlost, 1961.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
5,34
Goli i mrtvi

Goli i mrtvi

Norman Mailer

Norman Mailer's novel The Naked and the Dead (1948) is a masterpiece of American literature about World War II. The plot follows a platoon of American soldiers on the fictional Pacific island of Anopopeia during their fight against the Japanese army.

Zora, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,46
Zmija oko vrata I-II

Zmija oko vrata I-II

Lydia Scheuermann-Hodak

War-psychological prose set during the Homeland War (1991–1995), with a focus on Slavonia and partly on events in Bosnia. The work belongs to a cycle of prose about the war and women's experiences in it.

Grafika, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
9,76
Odsustvo do buđenja

Odsustvo do buđenja

Leon Uris

Battle Cry (1953) is Leon Uris's debut novel based on his experience in World War II as a member of the 6th Marine Regiment.

Otokar Keršovani, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,246,18