Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

Die Geschichte eines Jungen namens Tarun, der seine Eltern im Krieg verlor, nachdem sie von den Nazis getötet worden waren. Er wurde am Straßenrand ausgesetzt, wo ihn wandernde Roma fanden und ihn adoptierten. Wegen seiner hellen Haut nannten sie ihn „Wei

Tarun wächst in einem Roma-Zelt auf und akzeptiert deren Lebensweise, Bräuche und Werte. Sein Adoptivvater, Papa Mulon, war ein Mann mit edlem Herzen und wurde wie ein Vater für ihn. Er wird jedoch nicht von allen Mitgliedern der Gemeinschaft akzeptiert; Henza, Mulons Frau, begegnet ihm mit Feindseligkeit und empfindet ihn als Belastung.

Trotz aller Herausforderungen entwickelt Tarun eine starke Bindung zu dem Pferd Bresko, das er nach dem Tod seiner Stute aufgezogen hat. Ihre Freundschaft symbolisiert Taruns Fähigkeit, Liebe und Zugehörigkeit in einer Welt zu finden, die ihn oft ablehnt.

Der Roman behandelt Themen wie Identität, Zugehörigkeit, Toleranz und Erwachsenwerden. Anhand von Taruns Geschichte zeigt der Autor, wie Liebe und Akzeptanz Vorurteile und Feindseligkeit überwinden können.

Titel des Originals
Beloto ciganče
Übersetzung
Marija Peakić-Mikuljan
Editor
Alojz Majetić
Illustrationen
Josip Vaništa
Titelseite
Josip Josipov
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
295
Verlag
Mladost, Zagreb, 1987.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Weitere Exemplare sind verfügbar

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Das Vorderblatt fehlt
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 3

Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Beschädigter Rücken
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

Die Geschichte eines Jungen namens Tarun, der seine Eltern im Krieg verlor, nachdem sie von den Nazis getötet worden waren. Er wurde am Straßenrand ausgesetzt, wo ihn wandernde Roma fanden und ihn adoptierten. Wegen seiner hellen Haut nannten sie ihn „Wei

Svjetlost, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,36
Brijeg tutnji

Brijeg tutnji

Zane Grey
Otokar Keršovani, 1962.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99 - 4,66
Dvorac u Pirenejima

Dvorac u Pirenejima

Jostein Gaarder
Znanje, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,98
Čuvaj se Senjske ruke

Čuvaj se Senjske ruke

August Šenoa
Zora, 1962.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,88 - 4,99
Gradić Peyton

Gradić Peyton

Grace Metalious

Gradić Peyton überzeugte den normalen Leser durch seine Direktheit, Verständlichkeit und Lässigkeit, indem er die Wahrheit enthüllte, und verschaffte ihm weltweit die wohlverdiente Anerkennung.

Zora, 1969.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,58 - 6,32
Vrag nosi Pradu

Vrag nosi Pradu

Lauren Weisberger

Tausende Mädchen auf der ganzen Welt träumen von genau dem Job, den Andrea bekommen hat: stellvertretende Redakteurin eines der glamourösesten Modemagazine.

Algoritam, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,08 - 4,12