Rođaka Beta

Rođaka Beta

Honore de Balzac

Roman daje presjek obiteljskih odnosa u piščevo vreme. Mnogi muškarci su varali svoje supruge, da bi uživali u nekim zadovoljstvima za jednu noć. Nisu ni slutili da su njihove supruge zbog toga imale psihološke traume.

Ovaj roman govori o razuzdanom životu Parižana. Roman nam pokazuje kako izgleda život starca koji živi bludničkim životom. Spava s Valerijom, a izdaje Adelinu, koju kasnije uvjerava da je još voli; ali izdaja je izdaja. Ona to ne može obijeliti, a ipak ga, kao neke žene, još voli; ženski je instinkt voljeti muškarca s kojim je tako dugo u braku.

Ali i Valeria živi razuzdan život, samo na malo drugačiji način. Mnogima govori, među ostalim, i jednom Brazilcu, izvjesnom grofu, da je zaljubljena u njih; svakoga tuče, svakoga tretira kao svog budućeg muža. Kako je to moguće? Moguće je da se. Ta je žena svojom ljepotom i lukavstvom vješto kontrolirala četvoricu muškaraca čija je sudbina ovisila o njoj. Zato je Balzac sveobuhvatan pisac.

Obitelj o kojoj Balzac piše potpuno se raspada. To nije ni financijsko propadanje ni pretjerano duhovno. To je propadanje zbog izdaje, laži, prijevare. Takav su život vodile mnoge visoke ličnosti Pariza, a Balzac ga je sjajno prikazao. Rođaki Beth, koja je u početku bila pomalo osvetoljubiva, bilo je jako žao zbog svega toga: željela je pomoći, svim srcem, iako je dolazila iz ne tako bogate sredine.

Balzac je ovim romanom prikazao lažnu ljubav, a s druge strane, da bi postigao efekt tragičnije priče, uveo je u roman ljude pune dvoličnosti, vlastoljublja i sebičnosti. Sam pisac kaže: "Razvratnici, ti kopači zlata, krivi su kao i drugi zločinci koji se strože kažnjavaju od njih." To znači da razvratnicima smatra razbojnike koji ljudima uporno otimaju ljudski moral, dostojanstvo i poštenje. To su ljudi kojima ljubav, prava ljubav, koja uključuje međusobnu toleranciju i poštovanje, ne znači ništa. Kroz likove koji u sebi nose ljubav, ali neotkrivenu i zbog toga zapostavljenu, Balzac pokazuje da je razuzdanog života bilo i uvijek će ga biti. Zato je ovaj roman, između ostalog, poruka ljudima da upoznaju sebe i svoju osobnost, svoje potrebe i zadovoljstva te da otkriju sami sebe.

Naslov originala
La cousin Bette
Prevod
Vera Bakotić-Mijušković
Urednik
Cveta Kotevska
Naslovnica
Bole Miloradović, Aleksandar Joksimović
Dimenzije
22 x 12 cm
Broj strana
496
Izdavač
Narodna knjiga, Beograd, 1981.
 
Tiraž: 5.000 primeraka
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Snižena cena: 7,845,88
Popust od 25% važi do 03.11.2025. 23:59
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Ljudska komedija 3 - Slike iz privatnog života: Kad žena zri / Put u život / Modeste Mignon / Vendetta / Porodični mir / La grenadiere / Albert Savarus

Ljudska komedija 3 - Slike iz privatnog života: Kad žena zri / Put u život / Modeste Mignon / Vendetta / Porodični mir / La grenadiere / Albert Savarus

Honore de Balzac

Treća knjiga Odabranih djela Honore de Balzaca.

Otokar Keršovani, 1961.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,32
Napuštena žena

Napuštena žena

Honore de Balzac

Mada Napuštena žena spada među prvijence Balzacovva književnog stvaralaštva, ipak se u njoj vide sve odlike njegova pera.

Matica hrvatska, 1960.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,98 - 4,99
Kad žena zri

Kad žena zri

Honore de Balzac
Svjetlost, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99 - 5,00
325000 franaka

325000 franaka

Roger Vailland
Kultura, 1957.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98
Valeri, anksiozni intelektualac

Valeri, anksiozni intelektualac

Judith Robinson-Valéry
Glas, 1990.
Srpski. Latinica. Broširano s omotom.
6,74
Filozofske priče

Filozofske priče

Honore de Balzac

Filozofske priče dio su Balzacove "Ljudske komedije", i obuhvaćaju četiri priče – Šangrinska koža, Eliksir dugog života, Nepoznato remek-djelo i Melmoth pokajnik – koje istražuju filozofske, moralne i metafizičke teme kroz složene likove i simbolizam.

Kultura, 1949.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,22 - 4,25