Zvižduk

Zvižduk

James Jones

„The Whistle“ (1978), James Jones‘ letzter, posthum veröffentlichter Roman, schließt seine Kriegstrilogie ab, die mit „Here to Eternity“ und „The Thin Red Line“ begann. „The Whistle“ spielt im amerikanischen Süden während des Zweiten Weltkriegs.

Der Roman spielt im Zweiten Weltkrieg und folgt vier amerikanischen Soldaten der Kompanie C – Winch, Prell, Strange und Landers –, die nach Kämpfen auf den Pazifikinseln 1943 in ein Militärlazarett in Tennessee zurückkehren. Jones erforscht ihren Kampf mit den physischen und psychischen Narben des Krieges und ihren Versuch, nach ihren traumatischen Erlebnissen einen Sinn im Leben zu finden.

Die Geschichte beginnt mit der Ankunft der Soldaten im Luxor Hospital, wo sie mit neuen Herausforderungen konfrontiert werden: Rehabilitation, Bürokratie und innere Dämonen. Winch, Sergeant und Gruppenführer, kämpft mit Alkoholismus und Schuldgefühlen wegen des Verlusts seiner Männer im Kampf. Prell, schwer an den Beinen verwundet, versucht verzweifelt, einer Amputation zu entgehen und trauert gleichzeitig um den Verlust seiner soldatischen Identität. Strange, der Kompaniekoch, trauert um seine gefallenen Kameraden, während Landers, ein Intellektueller, versucht, die Sinnlosigkeit des Krieges durch Philosophie und Selbstbeobachtung zu verstehen. Jede Figur repräsentiert einen anderen Aspekt des Kriegstraumas – von der körperlichen Zerstörung bis zum emotionalen Zusammenbruch.

Jones beschreibt detailliert das Krankenhausleben, die Kameradschaft im Militär und Konflikte mit Autoritätspersonen wie strengen Ärzten und Bürokraten. Der Roman behandelt Themen wie Verlust, Überleben und die Suche nach Sinn in einer durch den Krieg absurd gewordenen Welt. Winchs Kampf mit dem Nervenzusammenbruch gipfelt in selbstzerstörerischem Verhalten, während Prells Besessenheit, seine Beine zu erhalten, einen verzweifelten Versuch symbolisiert, seine Würde zu bewahren. Strange und Landers suchen, jeder auf seine Weise, Erlösung – durch den Kontakt mit anderen oder durch die Flucht in Alkohol und Sex.

Der Titel „Die Pfeife“ bezieht sich auf das Geräusch, das Soldaten im Moment des Todes hören und das die Zerbrechlichkeit des Lebens und die Unausweichlichkeit des Schicksals symbolisiert. Jones, ein Kriegsveteran, schreibt mit tiefem Verständnis für die militärische Erfahrung und erspart dem Leser die harten Details von Trauma und Desillusionierung. Der Roman endet tragisch: Die Figuren können ihre Wunden nicht vollständig überwinden und hinterlassen den Eindruck, dass der Krieg auch jenseits der Frontlinien weiterhin verheerende Schäden anrichtet.

Geleitet von einem realistischen Stil erschafft Jones komplexe Charaktere, deren innere Kämpfe universelle Fragen nach Menschlichkeit und Opferbereitschaft widerspiegeln. „The Whistle“ bildet einen ergreifenden Abschluss der Trilogie. Der Fokus liegt weniger auf der Handlung als vielmehr auf den psychologischen Folgen des Krieges und ist damit ein eindringliches Zeugnis für den Preis des Überlebens. In Kroatien ist der Roman in Übersetzungen erhältlich, die Jones' rohe emotionale Kraft bewahren, obwohl er nicht so bekannt ist wie „Der schmale Grat“.

Titel des Originals
Whistle
Übersetzung
Mirjana Buljan
Editor
Višnja Ogrizović
Titelseite
Bronislav Fajon
Maße
20,5 x 14 cm
Seitenzahl
483
Verlag
Globus, Zagreb, 1980.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Weitere Exemplare sind verfügbar

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 3

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Reduzierter Preis: 7,945,96
Der Rabatt von 25 % gilt bis zum 21.06.2026 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Odsada do vječnosti

Odsada do vječnosti

James Jones
Zora, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,98
Idi onom koji zavija žene u crno 1-2.

Idi onom koji zavija žene u crno 1-2.

James Jones

Ovaj simbolični naslov, preuzet iz jedne Kiplingove pesme, daje nam nagoveštaj da je radnja tog romana usko povezana sa morem.

Naprijed, 1971.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
9,36
Trkači olovnih nogu 1-3

Trkači olovnih nogu 1-3

James Jones

Ratni roman koji prati američke vojnike na pacifičkom bojištu tokom Drugog svetskog rata, fokusirajući se na njihovu borbu za preživljavanje i očuvanje čovečanstva u haosu rata. Smešten na izmišljenom ostrvu Gvadalkanal, roman ima elemente autobiografije

Globus, 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus drei Bänden
13,44 - 13,72
Mama, volim te

Mama, volim te

William Saroyan

Glavni likovi ovde su majka, glumica po profesiji, i njena ćerka. Snalazeći se u svetu pozorišta i umetnosti, i radeći na predstavi mladog autora, one pronalaze put jedna do druge.

Mladost, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,12 - 6,26
Zvezde su tamne

Zvezde su tamne

Peter Cheyney

„Zvezde su tamne“ je špijunski triler britanskog pisca Pitera Čejnija, poznatog po brzim, napetim pričama i tvrdokornim likovima.

Svjetlost, 1965.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,96 - 3,26
Sluškinjin dnevnik

Sluškinjin dnevnik

Loreth Anne White

„Sluškinjina priča“ Loret En Vajt je napeti psihološki triler koji istražuje mračne porodične tajne, opsesiju i smrtonosne laži skrivene iza vrata luksuznog doma.

Mozaik knjiga, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
14,24