Mrtvački brod

Mrtvački brod

Bruno Traven

Mrtav brod' je priča o užasnom nizu događaja koji su zadesili američkog mornara po imenu Džerard Gejls.

Gejls gubi svoj identitet i pravo na postojanje kada njegov brod otplovi bez njega sa svojom pomorskom iskaznicom i pasošem još uvek na brodu u džepu jakne. Nasukan na stranim obalama, naš mornar je sistematski proganjan od strane vlasti u raznim evropskim zemljama. Gejls je često zatvaran, deportovan i čak osuđivan na smrt samo zato što je bio radnik bez dokumenata.

Bez pomorske dozvole, Gejls ne može da dobije posao na brodu da bi se vratio kući u Nju Orleans. Situacija se dodatno komplikuje jer mu američki konzulat neće izdati potrebne papire jer nema dokaz o svom identitetu.

U očajničkom pokušaju da se izvuče iz situacije, Gejls nevoljko prihvata posao na Jorikkeu, drevnom zarđalom brodu. Iorikke je zaista brod smrti. Uslovi za rad su ubitačni i jednostavno neodrživi, pa mornari skaču u more ili ih ubije kapetan. Čak ni brodski pacovi neće dotaći potrese koje se dele nesrećnim i večito gladnim mornarima.

Titel des Originals
Das totenschiff
Übersetzung
Drago Dujmić
Editor
Milorad Najdanović
Maße
20,5 x 13,5 cm
Seitenzahl
288
Verlag
Jugoslavijapublik, Beograd, 1980.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Reduzierter Preis: 4,983,74
Der Rabatt von 25 % gilt bis zum 17.09.2025 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Mrvački brod

Mrvački brod

Bruno Traven
Matica hrvatska, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,65
Kola

Kola

Bruno Traven

Roman koji predstavlja sirov i realističan prikaz života siromašnijih slojeva meksičkog društva u prvoj polovini 20. veka. Automobili nisu samo fizički teret – oni simbolizuju teškoće života za siromašne koje društvo često ignoriše.

Mladost, 1951.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,32 - 7,46
Kamen za Dannyja Fishera

Kamen za Dannyja Fishera

Harold Robbins

„Kamen za Denija Fišera“ (1952) prati život Denija Fišera, mladića iz radničke jevrejske porodice, u Njujorku tokom Velike depresije. Denijeva priča odražava borbu pojedinca protiv društvenih i ličnih ograničenja.

Znanje, 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
9,98
Iscjelitelj

Iscjelitelj

Noah Gordon

Noah Gordon is known (and popular) among Croatian readers for his translations of the novels "Healer from Zaragoza" and "Shaman". This novel was written in 1986 and is the first part of the "doctor trilogy" which follows the members of the family of docto

Mozaik knjiga, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
62,64
De Nirova igra

De Nirova igra

Rawi Hage

De Niro's play is a fascinating story about two friends growing up in war-torn Lebanon, in a divided Beirut, where each of them chooses their own destiny.

Fraktura, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,84
Sicilijanac

Sicilijanac

Mario Puzo

Set in 1950s Sicily, Mario Puzo's novel follows the life of legendary outlaw Salvatore "Turia" Giuliano, inspired by a real person. The story takes place in the post-war period, where poverty, corruption, and the mafia dominate Sicilian society.

Algoritam, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,42