Belo ciganče

Belo ciganče

Vidoe Podgorec

Die Geschichte eines Jungen namens Tarun, der seine Eltern im Krieg verlor, nachdem sie von den Nazis getötet worden waren. Er wurde am Straßenrand ausgesetzt, wo ihn wandernde Roma fanden und ihn adoptierten. Wegen seiner hellen Haut nannten sie ihn „Wei

Tarun wächst in einem Roma-Zelt auf und akzeptiert deren Lebensweise, Bräuche und Werte. Sein Adoptivvater, Papa Mulon, war ein Mann mit edlem Herzen und wurde wie ein Vater für ihn. Er wird jedoch nicht von allen Mitgliedern der Gemeinschaft akzeptiert; Henza, Mulons Frau, begegnet ihm mit Feindseligkeit und empfindet ihn als Belastung.

Trotz aller Herausforderungen entwickelt Tarun eine starke Bindung zu dem Pferd Bresko, das er nach dem Tod seiner Stute aufgezogen hat. Ihre Freundschaft symbolisiert Taruns Fähigkeit, Liebe und Zugehörigkeit in einer Welt zu finden, die ihn oft ablehnt.

Der Roman behandelt Themen wie Identität, Zugehörigkeit, Toleranz und Erwachsenwerden. Anhand von Taruns Geschichte zeigt der Autor, wie Liebe und Akzeptanz Vorurteile und Feindseligkeit überwinden können.

Übersetzung
Risto Vasilevski
Editor
Dragan Lakićević
Titelseite
Jelena Grujičić
Maße
21 x 13,5 cm
Seitenzahl
382
Verlag
Rad, Beograd, 1988.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

Die Geschichte eines Jungen namens Tarun, der seine Eltern im Krieg verlor, nachdem sie von den Nazis getötet worden waren. Er wurde am Straßenrand ausgesetzt, wo ihn wandernde Roma fanden und ihn adoptierten. Wegen seiner hellen Haut nannten sie ihn „Wei

Mladost, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,56 - 3,74
Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

Die Geschichte eines Jungen namens Tarun, der seine Eltern im Krieg verlor, nachdem sie von den Nazis getötet worden waren. Er wurde am Straßenrand ausgesetzt, wo ihn wandernde Roma fanden und ihn adoptierten. Wegen seiner hellen Haut nannten sie ihn „Wei

Svjetlost, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,36
Božićne priče: Bor koji je ostao neokićen

Božićne priče: Bor koji je ostao neokićen

Heiligabend ist angebrochen, wie jedes Jahr ist es schwierig, ihn willkommen zu heißen.

Kršćanska sadašnjost, 1991.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,38
Klesar Tadija Tegoba

Klesar Tadija Tegoba

Anđelko Vuletić

Die Sammlung „Mason Tadija Tegoba“ erzählt uns die Geschichte eines tapferen Maurers und seiner Herausforderungen während des Zweiten Weltkriegs.

Svjetlost, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,98
Moja prva enciklopedija

Moja prva enciklopedija

Jane Elliott, Colin King

Diese illustrierte Enzyklopädie für Kinder ist voller nützlicher und ungewöhnlich interessanter Informationen und Fakten. Aufgegliedert in einfache und verständliche Begriffe werden Dinge und Phänomene des alltäglichen Lebens erklärt und grundlegende Konz

Forum, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,26
Razigrane riječi : zbornik igrokaza

Razigrane riječi : zbornik igrokaza

Joža Skok

Diese Sammlung ist für Schultheatergruppen zur Vorbereitung von Theaterstücken und Theater, die Theaterstücke für Kinder vorbereiten, gedacht und soll auch dabei helfen, Schüler mit unserer und ausländischer Theaterliteratur vertraut zu machen.

Školska knjiga, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
17,34