Die essekerische Sprechart: Gesammelte Gespräche aus Gassen der Osijeker Peripherie, V. Band
Ein rares Buch
Antiquität

Die essekerische Sprechart: Gesammelte Gespräche aus Gassen der Osijeker Peripherie, V. Band

Lujo Plein

Eine Sammlung authentischer Gespräche im Eseker Dialekt (Osijekdeutsch) aus den Straßen von Osijek und Umgebung. Ein wichtiges Dokument eines heute weitgehend vergessenen und verschwundenen Stadtdialekts.

Die essekerische Sprechart: Gesammelte Gespräche aus Gassen der Osijeker Peripherie (Essekerski govor – Sabran razgovori iz Gassen der Osijeker Peripherie) ist der fünfte Band einer 1938 von Lujo Plein (auch bekannt als Lujo Plein) veröffentlichten Sammlung. Das Buch gehört zu einer Reihe, in der der Autor in den 1920er und 1930er Jahren authentische Gespräche im spezifischen Esseker Dialekt (esekeriš) – dem städtischen Deutsch von Osijek – aufzeichnete und veröffentlichte.

Essekerski govor war eine Mischung verschiedener deutscher Dialekte (hauptsächlich schwäbisch), angereichert mit kroatischen, ungarischen und türkischen Wörtern, mit charakteristischen phonetischen und grammatikalischen Veränderungen. Er wurde vorwiegend von in Osijek geborenen Deutschen und Österreichern oder von langjährigen Einwohnern der Stadt, insbesondere aus den unteren und mittleren Schichten und den Randgebieten, gesprochen.

Plein zeichnete systematisch kurze Dialoge aus dem Alltag auf – Gespräche auf der Straße, auf dem Markt, in Kneipen, unter Nachbarn, über Familie, Politik, Preise, Klatsch und Tratsch und alles, was das Stadtleben ausmacht. Die Texte sind phonetisch wiedergegeben, so wie sie tatsächlich ausgesprochen wurden, was sie zu einem äußerst wertvollen linguistischen Dokument macht.

Die Reihe wurde im eigenen Verlag des Autors veröffentlicht und umfasste mehrere Bände (Band I bis V sind bekannt). Pleins Ziel war es, diesen charakteristischen Dialekt zu bewahren, der unter dem Einfluss des Standarddeutschen und politischer Veränderungen bereits auszusterben drohte. Das Werk ist heute eine wichtige Quelle für Sprachwissenschaftler, Germanisten und Historiker der Osijeker Kultur und wird häufig in Arbeiten über Stadtdialekte und Mehrsprachigkeit im Donauraum zitiert.

Im Jahr 2002 veröffentlichte der Verband der Deutschen und Österreicher Kroatiens einen Nachdruck der gesamten Reihe, wodurch dieses Material einem breiteren Publikum zugänglich gemacht wurde. Luja Pleins Bücher gelten neben späteren Werken von Vladimir Hafner und Ernst Dirnbach als die frühesten und umfassendsten Aufzeichnungen essayistischer Reden.

Das Werk ist ein unschätzbares Zeugnis des multikulturellen und mehrsprachigen Osijek der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts, als der deutsche Einfluss in der Stadt besonders stark war.

Maße
22,5 x 15 cm
Seitenzahl
20
Verlag
Vlastita naklada, Osijek, 1938.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Deutsch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Prilog građi za historiju NOP Slavonije 1941

Prilog građi za historiju NOP Slavonije 1941

Das Buch enthält authentische Dokumente, Berichte, Befehle, Proklamationen, Protokolle, Aussagen von Teilnehmern und andere Arten von Archivmaterial im Zusammenhang mit den Aktivitäten des NOP in Slawonien im Jahr 1941.

Historijski institut Slavonije, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,98
Iz kobnih dana

Iz kobnih dana

Milan Šenoa

Historischer Roman von Milan Šenoa, veröffentlicht 1914. Es handelt sich nicht nur um eine historische Erzählung, sondern auch um eine Reflexion über das anhaltende Streben des kroatischen Volkes nach Freiheit und Unabhängigkeit, was ihn zu einem bedeuten

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1971.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,98
Vinodolski zakon 1288-1988: Faksimil/Diplomatičko izdanje/Kritički tekst/Tumačenje/Rječnik

Vinodolski zakon 1288-1988: Faksimil/Diplomatičko izdanje/Kritički tekst/Tumačenje/Rječnik

Die anlässlich des 700. Jahrestages des Vinodol-Gesetzes veröffentlichte Sammlung ist eine der umfassendsten Ausgaben des wichtigsten kroatischen Rechts- und Kulturerbes. Die Sammlung trägt durch den historisch-rechtlichen und sprachlichen Kontext zu eine

Globus, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
17,5612,29
Tragom prošlosti Broda

Tragom prošlosti Broda

Vladimir Rem

Eine lokale Feuilletonchronik von Slavonski Brod von der Römerzeit (Marsunija) über die türkische Herrschaft, die Militärgrenze und die Festung bis ins 19./20. Jahrhundert. Ein warmherziger, nostalgischer Bericht über die Geschichte, die Bräuche und die S

Vlastita naklada, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,72
Split

Split

Jure Kaštelan, Duško Kečmenet, Joško Carević

Split ist ein wahres Touristenparadies. Seine Plätze, Straßen und Gebäude zeigen eine große Bandbreite an Stilen.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
11,98
Drinovci na dlanu ruke Njegove: Monografija naselja i župe

Drinovci na dlanu ruke Njegove: Monografija naselja i župe

Die Monografie „Drinovci in seiner Handfläche“ ist das Ergebnis jahrelanger Arbeit von 23 Autoren und Mitautoren, die größtenteils aus Drinovci stammen. Dieses wunderbare Werk stellt die bisher umfassendste und schönste Publikation über ein Dorf und eine

Crkva na kamenu, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
76,24