O prevođenju književnog teksta

O prevođenju književnog teksta

Mila Stojnić
Editor
Azra Bakšić
Titelseite
Ivica Čavar
Maße
23,5 x 16,5 cm
Seitenzahl
200
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1980.
 
Auflage: 1.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Skrivena teorija

Skrivena teorija

Pavao Pavličić

Die verborgene Theorie von Pavle Pavličić wurde 2006 in der Auswahl „Jutarnje lista“ unter die zehn besten einheimischen Sachbücher aufgenommen.

Matica hrvatska, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
11,98
Poetika manirizma

Poetika manirizma

Pavao Pavličić

Im ersten Teil werden kurz die Merkmale des Manierismus im Hinblick auf die wesentlichen Aspekte der literarischen Kunst beschrieben. Der zweite Teil stellt eine Veranschaulichung der im ersten Teil gezogenen Schlussfolgerungen dar.

August Cesarec, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
5,724,00
Lica ljubavi

Lica ljubavi

Tomislav Bogdan

Der Status des lyrischen Themas im Canzonier von Đora Držić

Zavod za znanost o književnosti Filozofskoga fakulteta, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,824,77
Na Drini ćuprija Ive Andrića

Na Drini ćuprija Ive Andrića

Nikola Koljević

Nikola Koljevićs Buch Portrait of a Literary Work: On the Drina Bridge präsentiert eine detaillierte literaturtheoretische und interpretative Studie von Andrićs Roman On the Drina Bridge.

Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 1982.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Dijalozi i eseji

Dijalozi i eseji

Giacomo Leopardi

Das Buch ist eine Sammlung ausgewählter Texte aus Leopardis monumentalen Werken Zibaldona und Operetta Morali.

Zora, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,98
Hrvatski fantastičari: Jedna književna generacija

Hrvatski fantastičari: Jedna književna generacija

Jurica Pavičić

Dies ist eine der ersten synthetischen Analysen der sogenannten kroatischen Fantasy-Generation (oder „Borgesians“, „junge Prosa“ mit Fantasy-Elementen), die in den späten 1960er und den 1970er Jahren aufkam.

Zavod za znanost o književnosti Filozofskoga fakulteta, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,726,80