O prevođenju književnog teksta

O prevođenju književnog teksta

Mila Stojnić
Urednik
Azra Bakšić
Naslovnica
Ivica Čavar
Dimenzije
23,5 x 16,5 cm
Broj strana
200
Izdavač
Svjetlost, Sarajevo, 1980.
 
Tiraž: 1.000 primeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Govor dela

Govor dela

Radomir Ivanović

Studije i ogledi o makedonskoj književnosti.

Novo delo, 1986.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98
Strani pisci: književni leksikon

Strani pisci: književni leksikon

Viktor Žmegač

Knjiga je pisana kao leksikon sa kratkim osvrtom na život i rad brojnih stranih, svetskih pisaca.

Školska knjiga, 1968.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
14,98
Putovi afričke književnosti

Putovi afričke književnosti

Nada Švob-Đokić
Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1981.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,984,78
Školski leksikon: Književnost

Školski leksikon: Književnost

Tvrtko Čubelić
Panorama, 1967.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,12 - 3,75
Ukleti pesnik: život Šarla Bodlera

Ukleti pesnik: život Šarla Bodlera

Michel Manoll

Detaljna biografija Šarla Bodlera (1821 – 1867), pionira moderne poezije i simbolizma. Manol istražuje Bodlerov buran život, obeležen porokom i umetničkim genijem, sa akcentom na njegovu zbirku „Cveće zla“.

Kosmos, 1961.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,03 - 4,26
Jezik politike

Jezik politike

Sanja Vrhovec-Vučemilović
Zrinski, 1987.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,50