Oblak glasonoša

Oblak glasonoša

Kālidāsa

Meghadūta ist ein lyrisches Gedicht von Kālidāsa, der als einer der größten Dichter Indiens gilt. Es beschreibt, wie ein Yaksha, der von seinem Meister in eine abgelegene Gegend verbannt wurde, eine Wolke bat, seiner Frau eine Liebesbotschaft zu überbring

Kommen wir nun zu den spezifischen Merkmalen von Kālidāsas Poesie und stellen fest, dass seine Helden „von den Frauen, in die sie verliebt sind, starke und ausdrucksstarke Liebesgeständnisse erwarten, Geständnisse, die Männer in ihrer Abwesenheit hören wollen. Dies wird in Shakuntala beobachtet, „Urvashi und Malavika. Leidenschaftliche Männer sehnen sich nach der Bestätigung ihrer leidenschaftlichen Leidenschaft für geliebte Frauen.“ - Cedomil Veljačić

Titel des Originals
Meghadūta
Übersetzung
Čedomil Veljačić
Editor
Jakša Kušan
Titelseite
Boris Bućan
Maße
20 x 12 cm
Seitenzahl
79
Verlag
Matica hrvatska, Zagreb, 1971.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Bibliotheksstempel
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Ovdje živi Conan

Ovdje živi Conan

Miljenko Jergović

Junge bosnische Lyrik 1992-1996.

Durieux, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,98
Sve ča mi rabi ovega prolića

Sve ča mi rabi ovega prolića

Evelin Rudan

„Alles, was ich diesen Frühling brauche“ ist der erste Gedichtband von Evelina Rudan, einer Dichterin und Wissenschaftlerin aus Pula und Zagreb (geb. 1971). Das Buch stellt einen bedeutenden Beitrag zur zeitgenössischen istrischen Chakavischen Lyrik dar.

Naklada MD, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,32
Malo prije svega odavno smo

Malo prije svega odavno smo

Goran Rem

„Ein wenig vor allem, vor langer Zeit sind wir“ ist die elfte Gedichtsammlung von Goran Rem (geb. 1958 in Osijek), einem Dichter, Essayisten, Literaturhistoriker und Mitglied der Quorum-Generation in der kroatischen Literatur.

MeandarMedia, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
12,34
Zašto vam pišem ljubavne pjesme

Zašto vam pišem ljubavne pjesme

Marija Slavica

Zbirka ljubavne poezije Marije Slavice iz Šibenika

Vlastita naklada, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,98
Knjiga pjesama

Knjiga pjesama

Federico Garcia Lorca
Zora, 1950.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,82
U meni lutanja

U meni lutanja

Jovanka Ivanka Komlen

Dies ist eine Gedichtsammlung, die die innere Welt einer Frau, ihre Gefühle, ihre Identität, ihre Suche nach Sinn und ihren Platz in der Welt erforscht.

Vlastita naklada, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,984,49