Japanska poezija

Japanska poezija

Japanese poetry brings a selection of haiku and classical lyric poems that, through brevity, silence, nature, and transience, capture the essence of Japanese aesthetic and spiritual experience.

The collection Japanese Poetry translated by Božo Kukolja is an anthology of traditional Japanese lyrics, mostly haiku and short meditative poems written in the periods from Heian to Edo. Kukolja seeks to convey the simplicity, precision and tranquility of the Japanese poetic form, in which a few words are transformed into a powerful image of nature or an inner state. At the center are the motifs of the seasons, rain, cherry blossoms, the solitude of travelers, moments of silence and unobtrusive spirituality. The collection emphasizes Japanese aesthetic principles – wabi, sabi and mono no aware – a sense of the beauty of the modest, old and transient. This selection provides insight into poetry that celebrates the fragility of the moment and the harmony of man with nature, offering the Croatian reader a rare and valuable encounter with the core tradition of Japanese literature.

Translation
Božo Kukolja
Editor
Josip Barković
Graphics design
S. Srnec
Dimensions
16.5 x 11.5 cm
Pages
63
Publisher
Lykos, Zagreb, 1957.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Kupi mi vilovita konja

Kupi mi vilovita konja

Zdenka Jušić-Seunik
Mladost, 1972.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
3.26
Prigodnice i počasnice

Prigodnice i počasnice

Fra Martin Nedić

Fra Martin respected the old literary custom of writing Commemorative Works on the occasion of important historical events or of honoring important people who were respected in the society of the time with Honorary Works.

Matica hrvatska, 2023.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
9.987.98
Malo prije svega odavno smo

Malo prije svega odavno smo

Goran Rem

A Little Before Everything, Long Ago We Are is the eleventh collection of poetry by Goran Rem (b. 1958, Osijek), a poet, essayist, literary historian, and member of the Quorum generation in Croatian literature.

MeandarMedia, 2024.
Croatian. Latin alphabet. Paperback with dust jacket.
12.34
Moja

Moja

Irena Skopljak Barić

The book of poems by Irena Skopljak Barić Moja begins unexpectedly with its ending, a decisive point that is a conclusion, appropriation and dedication, but shares them equally with others, "with my own".

MeandarMedia, 2024.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.98
Harikla

Harikla

Ana Jurišić

It seems that everything that should and should not have happened in Ana Jurišić's collection of poems "Harikla" has happened, but its consequences do not exclude surprises and surprises.

MeandarMedia, 2024.
Croatian. Latin alphabet. Paperback with dust jacket.
10.988.24
Dobro staro vino

Dobro staro vino

Mladen Prokić Dino

A sonnet wreath dedicated to the "Dabar" Mountain Scout Club for its 50th anniversary

Klub izviđača ,,Dabar'', 2003.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
2.98