Judit / Judita

Judit / Judita

Marko Marulić

Marulić's epic Judith was translated and commented on by Marko Grčić, afterword by Josip Bratulić. Second, revised edition.

Following the example of some English and French editions in which fundamental national epics or other fundamental literary works were translated into modern language for better understanding, Matica hrvatska published in 1998 a fundamental and pioneering work of Croatian literature: Marulić's Judita, the first artistic epic written in the Croatian language. On that occasion, the Dictionary of Marulić's Judita by Milan Moguš was published along with the translation, and for the first time a copy of the second, fine and graphic, most successful edition of Judita from 1522 was printed in its entirety for the first time. Since in the meantime the Dictionary in a more extensive version was published as a separate book (2001), on this occasion it was omitted, and a copy of the first edition of Judita from 1521 was also printed. Also, for this edition, the translator made some changes and supplemented the translation and the notes accompanying the translation.

Translation
Marko Grčić
Editor
Marko Grčić
Graphics design
Luka Gusić
Dimensions
17 x 11 cm
Pages
190
Publisher
Matica hrvatska, Zagreb, 2003.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
ISBN
9-53-150558-6

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Davidias

Davidias

Marko Marulić
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1954.
Latin. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
13.35
Judita

Judita

Marko Marulić

Judita is an epic by Marko Marulić, written in 1501 and printed in 1521. It is considered the first artistic epic in the Croatian language. The work is written in the Chakavian dialect and in the double-rhymed twelve.

Zora, 1968.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.42
Karamfil sa pjesnikova groba / Pruski kralj / Turci idu / U akvariju

Karamfil sa pjesnikova groba / Pruski kralj / Turci idu / U akvariju

August Šenoa
Binoza, 1932.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
9.987.98
Triesduja 2. dio

Triesduja 2. dio

Tatjana Udović
Udruga za kulturu Ča?, 2022.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
8.26
Mirisi, zlato i tamjan

Mirisi, zlato i tamjan

Slobodan Novak

A novel by Croatian writer Slobodan Novak, written in 1967 and published in 1968. It is one of the most highly regarded novels in Croatian literature in general. It is often cited as an example of existentialist literature. It is told through the monologu

Znanje, 1985.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.324.42
Posljednji Stipančići: Povijest jedne patricijske obitelji

Posljednji Stipančići: Povijest jedne patricijske obitelji

Vjenceslav Novak

The novel depicts the social and moral decadence of the Rijeka nobility in the mid-19th century through the fate of the Stipančić family. The head of the family, Niko Stipančić, is an authoritarian father who tries to preserve his reputation and status de

Europapress holding, 2008.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
4.62 - 6.12