Judit / Judita

Judit / Judita

Marko Marulić

Marulićs Epos Judith wurde von Marko Grčić übersetzt und kommentiert, das Nachwort von Josip Bratulić. Zweite, überarbeitete Auflage.

Nach dem Vorbild einiger englischer und französischer Ausgaben, in denen grundlegende Nationalepen oder andere grundlegende literarische Werke zum besseren Verständnis in die moderne Sprache übersetzt wurden, veröffentlichte Matica hrvatska 1998 ein grundlegendes und wegweisendes Werk der kroatischen Literatur: Marulićs Judita, das erste in kroatischer Sprache verfasste Kunstepos. Bei dieser Gelegenheit wurde das Wörterbuch der Judita von Marulić von Milan Moguš zusammen mit der Übersetzung veröffentlicht und erstmals ein Exemplar der zweiten, schönen und anschaulichen, erfolgreichsten Ausgabe der Judita aus dem Jahr 1522 vollständig gedruckt. Da das Wörterbuch inzwischen in einer umfangreicheren Fassung als eigenständiges Buch erschienen ist (2001), wurde dieses Mal darauf verzichtet und zusätzlich ein Exemplar der Erstausgabe der Judita aus dem Jahr 1521 gedruckt. Auch für diese Ausgabe nahm der Übersetzer einige Änderungen vor und ergänzte die Übersetzung und die dazugehörigen Anmerkungen.

Übersetzung
Marko Grčić
Editor
Marko Grčić
Titelseite
Luka Gusić
Maße
17 x 11 cm
Seitenzahl
190
Verlag
Matica hrvatska, Zagreb, 2003.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
9-53-150558-6

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Davidias

Davidias

Marko Marulić
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1954.
Latein. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,35
Judita

Judita

Marko Marulić

Judita je ep Marka Marulića, napisan 1501. a štampan 1521. Smatra se prvim umetničkim epom na hrvatskom jeziku. Delo je napisano čakavskim dijalektom i dvostruko rimovanim dvanaestercem.

Zora, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,42
Smrt Smail-age Čengijića

Smrt Smail-age Čengijića

Ivan Mažuranić
Školska knjiga, 1958.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
0,98
Pevač priča

Pevač priča

„Pevač priča“ (1960) jedna je od najvažnijih i najuticajnijih savremenih studija o usmenoj književnosti. Rezultat je višegodišnjeg istraživanja načina stvaranja i izvođenja usmene poezije u Crnoj Gori, Sandžaku i delu Bosne i Hercegovine.

Biblioteka XX vek, 1990.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
12,42
Gorski vijenac

Gorski vijenac

Petar Petrović Njegoš

"Mountain Wreath" is an epic-dramatic work of Peter II. Petrović Njegoš, published in 1847. The plot is set in Montenegro at the end of the 17th century and depicts the struggle of Montenegrins against the Ottomans.

Rad, 1962.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,46
Smrt Smail -age Čengijića

Smrt Smail -age Čengijića

Ivan Mažuranić
Školska knjiga, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,46