Simbolizam i tumačenje
Rare book

Simbolizam i tumačenje

Tzvetan Todorov

In seinem Buch untersucht Todorov das Verhältnis zwischen der Produktion von Diskurs (Rhetorik) und seiner Interpretation (Hermeneutik), wobei er sich auf den verbalen Symbolismus konzentriert – das Phänomen der indirekten Bedeutung, die auf der direkten,

Symbolik entsteht erst im Moment der Interpretation: Ein Text oder Diskurs wird symbolisch, wenn der Leser/Interpret eine sekundäre, verborgene Bedeutung hinter der primären entdeckt. Ein Symbol ist keine dem Text inhärente Eigenschaft, sondern das Ergebnis eines interpretativen Aktes. Todorov betont, dass Symbolisierung und Interpretation untrennbar miteinander verbunden sind – es gibt kein Symbol ohne Interpretation und keine sinnvolle Interpretation ohne die Berücksichtigung der symbolischen Ebene.

Der Autor analysiert historische Ansätze zur Symbolik anhand zweier Hauptmodelle:

– Klassische (antike und klassizistische) Interpretation: Allegorische Interpretation: Ein Zeichen besitzt eine verborgene Bedeutung, die es zu entdecken gilt (z. B. antike Allegorie, patristische Bibelauslegung). Ziel ist es, eine beständige, eindeutige Botschaft hinter dem „Schleier“ zu finden.

– Romantische Interpretation: Ein Symbol wird als unerschöpflich, ambivalent und organisch verstanden; die Interpretation ist unendlich, subjektiv und niemals endgültig (z. B. Deutsche Romantik, Coleridge, Schelling).

Todorov zeigt, wie im 18. und 19. Jahrhundert eine Krise zwischen zwei Ansätzen entstand: Klassische Klarheit und Eindeutigkeit standen der romantischen Unbestimmtheit und Vieldeutigkeit gegenüber. Diese Spannung prägt die moderne Semiotik und Hermeneutik.

Das Buch bietet keine universelle Definition des Symbolbegriffs, sondern präsentiert verschiedene historische und theoretische Ansätze (Rhetorik, Semiotik, Sprachphilosophie, Theologie). Es kommt zu dem Schluss, dass Semiotik im Grunde Symbolismus ist und jede Interpretation stets partiell und durch Kontext, Epoche und Subjekt bedingt ist. Bedeutung ist weder im Zeichen noch im Text festgelegt – sie entsteht in der Begegnung zwischen Text und Interpret. Symbolismus ist daher

Original title
Symbolisme et interprétation
Translation
Jovica Aćin
Editor
Jovan Zivlak
Graphics design
Zoran Janjetov
Dimensions
17 x 12 cm
Pages
181
Publisher
Svetovi, Novi Sad, 1986.
 
Latin alphabet. Paperback with dust jacket.
Language: Serbian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Šest predavanja o zvuku i značenju

Šest predavanja o zvuku i značenju

Roman Jakobson
Književna zajednica Novog Sada, 1986.
Serbian. Cyrillic alphabet. Paperback.
7.54
Kultura i komunikacija: Logika povezivanja simbola

Kultura i komunikacija: Logika povezivanja simbola

Edmund Leach

In Culture and Communication, Edmund Leach explores social relations through language, rituals, and symbols. He connects anthropology with communication theory, showing culture as a system of meaning that shapes human behavior.

Biblioteka XX vek, 1983.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
7.32
Jezik i lingvistika

Jezik i lingvistika

Ranko Bugarski

Ranko Bugarski, a distinguished linguist, in his book Language and Linguistics provides a clear and accessible overview of basic linguistic terms and methods.

Nolit, 1972.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.26
Kultura i eksplozija

Kultura i eksplozija

Jurij Mihajlovič Lotman
Alfa, 1998.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
5.42
Rolan Bart : Jedno političko gledanje na znak

Rolan Bart : Jedno političko gledanje na znak

Louis Jean Calvet
Beogradski grafičko-izdavački zavod, 1976.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
9.24
Red reči: Lingvistički ogledi, četiri

Red reči: Lingvistički ogledi, četiri

Milka Ivić

The famous Serbian linguist and one of the most influential figures in 20th-century Yugoslav linguistics, in this book continues her series of "Linguistic Reflections" – lucid, erudite essays that combine general linguistics, the Serbian language, and cul

Biblioteka XX vek, 2002.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
7.56