Narodna književnost

Antologija narodnih junačkih pesama

Antologija narodnih junačkih pesama

Antologija narodnih junačkih pesama Vojislava Đurića, objavljena u više izdanja od 1947. godine, predstavlja reprezentativni izbor srpskih epskih pesama, ključ za razumevanje narodne književnosti i duha srpskog naroda.

Srpska književna zadruga (SKZ), 1973.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
9,44
Bajke azijskih naroda

Bajke azijskih naroda

Ovakvo izdanje bajki pruža neopterećeno uživanje svim uzrastima i ukusima: jer narodna književnost je uvijek mlada kao najmlađe pokoljenje i stara kao prvi čovjek koji je postao svjestan svoje ljudskosti. S predgovorom Milana V. Dimića.

Branko Đonović, 1964.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
7,62
Bajke evropskih naroda

Bajke evropskih naroda

Ovakvo izdanje bajki pruža neopterećeno uživanje svim uzrastima i ukusima: jer narodna književnost je uvijek mlada kao najmlađe pokoljenje i stara kao prvi čovjek koji je postao svjestan svoje ljudskosti. S predgovorom Milana V. Dimića.

Branko Đonović, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
7,62
Bajke severnoameričkih naroda

Bajke severnoameričkih naroda

Ovakvo izdanje bajki pruža neopterećeno uživanje svim uzrastima i ukusima: jer narodna književnost je uvijek mlada kao najmlađe pokoljenje i stara kao prvi čovjek koji je postao svjestan svoje ljudskosti. S predgovorom Milana V. Dimića.

Branko Đonović, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
7,62
Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Mato Batorović

A traditional Croatian folk song from Slavonia, part of the rich heritage of folk Christmas carols. The song, known for its simple but heartfelt melody and lyrics, celebrates the birth of Jesus Christ. Reprinted from the MH Vinkovci yearbook, no. 16, 1998

MH Vinkovci, 1999.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,36
Braća i blago: Hrvatska narodna pripovijetka

Braća i blago: Hrvatska narodna pripovijetka

The story was published by Mijat Stojanović in his book Folk Tales and Poems, published in 1867. Along with it, Stojanović noted: "In Samac from the merchant Marko from Kobaš, grad. krajina year 1835."

Naša djeca, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,62
Čoban nadmudrio carevu kćer: Hrvatska narodna pripovijetka

Čoban nadmudrio carevu kćer: Hrvatska narodna pripovijetka

The story was originally published in the collection of Croatian folk stories from Vojvodina "To the sky", which was collected and edited by Balint Vujkov, under the title Wise Shepherd, and narrated by Miško Zelić Kaćmar.

Naša djeca, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,42
Danas 1934 I-II

Danas 1934 I-II

Miroslav Krleža, Milan Bogdanović
Mladost, 1971.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
Knjiga se sastoji od dva toma
29,99
Đavo i njegov šegrt / Laž za okladu: Srpske narodne pripovijetke

Đavo i njegov šegrt / Laž za okladu: Srpske narodne pripovijetke

Za pripovetku Đavo i njegov šegrt Vuk St. Karadžić kaže da mu ga je „1829. godine u ambulanti Zemusnkome ispričao i napisao Gruje Mehandžijić iz Sentomaša“. Za pripovetku Laž za okladu kaže da ju je „čuo još u Tršiću”.

Naša djeca, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,76
Djevojka cara nadmudrila / Dva novca: Srpske narodne pripovijetke

Djevojka cara nadmudrila / Dva novca: Srpske narodne pripovijetke

O nastanku pripovetke Djevojka cara nadmudrila Vuk St. Karadžić kaže da mu ga je poslao pop Vuk Popović iz Risna u Boki Kotorskoj. O pripoveci Dva novca kaže: „Čuo sam je od jednog prosjaka u Novom Sadu, ali sam je posle napisao“.

Naša djeca, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,62