Tuđinac
Antikvitet

Tuđinac

Yakub Kadri

Roman Tuđinac (Yaban, 1932) djelo je društveno angažiranog književnika Yakupa Kadrija Karaosmanoǧlua koje progovara o turskom Ratu za neovisnost i nestabilnosti turskog jedinstva 1918. godine.

Radnja romana smještena je u vrijeme kada je vojska prevođena Mustafom Kemal pašom nastojala osloboditi Anadoliju od stranih okupatora. Glavni lik romana, Ahmet Celal umirovljeni je časnik i ratni invalid koji se, razočaran potporom istanbulske elite britanskim okupatorima i osmanskom sultanu, seli na anadolsko selo. Uvidjevši koliko su seljaci konzervativni, neskloni promjenama, neobrazovani te poput povodljive gomile bez vlastitih ideala i stavova Ahmet ubrzo shvaća da se nikada neće moći s njima poistovjetiti i sve više očajava zbog njihove indiferentnosti po pitanju nacionalne borbe i nedostatka patriotizma.

U očima seljaka Ahmet je tuđinac kao i drugi njemu slični pripadnici obrazovane elite. Njegovi ideali o naprednom, sekularnom i nacionalno osviještenom društvu strane su i tuđe anadolskim seljacima što glavnog junaka čini sve udaljenijim od vlastitog naroda. Ta otuđenost najbolje se može zamijetiti na samom početku romana u kojemu autor opisuje područje oko Ankare nakon pobjede oslobodilačke vojske nad Grcima u Bitci kod Sakarye kada izaslanstvo za vrijeme obilaska bojišta pronalazi dnevnik anonimna autora. Članovi izaslanstva pitaju seljake kome je dnevnik pripadao, a oni im odgovaraju da ne znaju i da ih nije briga jer je ta osoba među njima bila samo „tuđinac“.

Patnje glavnog lika koje se manifestiraju oprečnim emocijama poput suosjećanja, bijesa, tuge i nesretne ljubavi odraz su tadašnjeg beznadnog stanja turskog društva i svjedok loših uvjeta u kojima su se nacionalne snage borile protiv okupatora. Kako bi dodatno naglasio u kakvoj se „duhovnoj kaljuži“ nalazila Republika prvih deset godina svoga postojanja, autor prirodu opisuje prljavom i gnjilom, a gotovo svakom liku pripisuje neku vrstu tjelesnog defekta.

Iako se može činiti da je Karaosmanoǧlu kritiku uputio samo seljacima optužujući ih za lakovjernost, praznovjerje te nedostatak interesa za nacionalnu borbu, romanom Tuđinac obrušio se u prvom redu na turske intelektualce u kojima zbog kontinuiranog zanemarivanja sela vidi glavne krivce za zapušteno stanje perifernih krajeva države. Autor zaključuje da do većih promjena i istinske modernizacije neće doći ukoliko se mentalitet anadolskih seljaka ne promijeni, a u društvo ne usade nove vrijednosti poput kulture čitanja i pisanja.

Karaosmanoğlu ovim romanom ukazuje na brojne podjele i dihotomije unutar turskog društva ranog republikanskog perioda koje se posebno očituju u nerazumijevanju između obrazovanih i neobrazovanih, gradske elite i anadolskih seljaka te zapadnog i tradicionalnog muslimanskog svjetonazora. Utopijske ideje pomirbe islama s načelima moderne sekularne države, koje su neki od autorovih suvremenika gajili, činile su se neostvarivima Karaosmanoğluovim realpolitičkim uvjerenjima stoga je on rješenje problema nacionalnog, kulturalnog i religijskog identiteta Turaka pronalazio u kemalističkom idealu sekularne nacije.


Yakup Kadri Karaosmanoğlu (Kairo, 27. ožujka 1889 – Ankara, 13. prosinca 1974) jedan je od najistaknutijih turskih književnika republikanskog perioda. Rane godine djetinjstva i prvu naobrazbu stekao je u francuskoj školi u Kairu. Godine 1908. s obitelji seli u Istanbul. Isprva je bio pristalica književnog pokreta osnovanog nedugo nakon Mladoturske revolucije Fecr-i âti (Zora budućnosti), no kasnije je nastavio razvijati samostalnu književnu karijeru. Zbirka pripovijetki iz 1913. godine bila je Karaosmanoğluovo prvo objavljeno djelo. Neki od autorovih najpoznatijih romana su: Hüküm gecesi (Noć odluke, 1927), Sodom ve Gomore (Sodoma i Gomora, 1928) i Yaban (Tuđinac, 1932). U gotovo svim djelima autor čitatelju pruža uvid u politička i kulturna previranja društva svojega vremena. Osim književnim stvaralaštvom Karaosmanoğlu se bavio novinarstvom, politikom i diplomacijom.

Naslov izvornika
Yaban
Prijevod
Dragutin Bišćan
Urednik
Ante Velzek
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
216
Nakladnik
Nakladni zavod Ante Velzek, Zagreb, 1940.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje ovitak
Snižena cijena: 7,325,86
Popust od 20% vrijedi do 26.06.2026. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Moskva – Petuški

Moskva – Petuški

Venjedikt Jerofejev

Postmoderna poema u prozi Venjedikta Jerofejeva danas se smatra klasikom nove ruske književnosti. Uspoređuje se s Gogoljem i Harmsom zbog poetike apsurda, satire i metafizičke dubine.

LOM, 217.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
11,24
Čiča Goriot

Čiča Goriot

Honore de Balzac

Čiča Goriot je jedan od najpoznatijih i najvažnijih romana Honoréa de Balzaca, objavljen 1835. godine. Dio je njegovog ogromnog ciklusa Ljudska komedija (La Comédie humaine), a smatra se možda i najuspjelijim djelom tog ciklusa.

Školska knjiga, 1974.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,36
Rock Star

Rock Star

Jackie Collins

Uz ritam rock’n’rolla, Jackie Collins vodi čitatelja iza pozornice svijeta slave i bogatstva, gdje tri glazbene zvijezde — Kruger, Rafaella i Bobby — proživljavaju burne strasti, izdaje i borbu za uspjeh, dok ih ambicija i moć polako razaraju.

Mladost, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,34
Sasvim obične besmislice

Sasvim obične besmislice

Daniil Harms

. Ignoriran i šikaniran od vlasti, životareći od pomoći rodbine i objavljivanja dječjih pjesmica, ovaj je genijalni marginalac u svojim bilješkama i bilježnicama ostavio pravo blago čudnovatih priča i pomaknutih razmišljanja.

Šareni dućan, 1999.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
10,14
Triologija: Molloy, Malone umire, Neimenjivi

Triologija: Molloy, Malone umire, Neimenjivi

Samuel Beckett

Kao rijetko tko obilježio je suvremenu epohu, a njegovi junaci ili ˝junaci˝ sa svojim emotivnim i moralnim dvojbama, pritisnuti egzistencijalnom tjeskobom i vijestima o kataklizmama i mogućim apokalipsama, bliskiji su nam nego ikad.

Šareni dućan, 2014.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
29,3826,44
Ujed anđela

Ujed anđela

Pavel Krusanov

Pred nama je sociopolitički roman sa složenom antiutopijskom vizurom, koji svojim zrelim, koloritnim, harizmatičnim i upečatljivim likovima, kao i originalnom kompozicijom, ne bez ironijskog otklona, daje fresku alternativnog razvoja svetske istorije.

Geopoetika, 2002.
Srpski. Latinica. Broširano.
8,666,06