Španjolska balada

Španjolska balada

Lion Feuchtwanger

Dirljiv roman o povijesti judaizma, ali i na rubu muslimanske kulture.

Glavni protagonisti romana su židovski trgovac Jehuda Ibn Esra i njegova kći Raquel u Španjolskoj u 12. stoljeću. Mnogi Židovi u Andaluziji morali su prihvatiti muslimansku vjeru ako nisu željeli emigrirati; tako i Ibrahim, bogati trgovac iz Seville. Kad mu se u 55. godini pruži prilika da se vrati staroj vjeri, napušta svoju sigurnu poziciju emirova savjetnika i, iako je svjestan da su Židovi u kršćanskoj Španjolskoj i vjerski i politički izopćeni, proglašava se imenom i prezimenom njegovih očeva kao Jehuda Ibn Esra u službi kastiljskog kralja Alfonsa. Ugovorima je prisiljen pristati na prekid vatre, ali unatoč tome priprema novi rat protiv seviljskog emira. Jehuda vjeruje da, kao prikupljač sredstava i kraljevski savjetnik, može prigušiti njegovu želju za ratom. Ekonomija zemlje, koja je u padu od posljednjeg Alfonsovog poraza protiv Emira, ponovno cvjeta zahvaljujući Yehudinoj vladavini. Alfonso je obnovio svoju palaču La Galiana u maurskom stilu. Tijekom posljednje inspekcije s Jehudom, on naređuje da Raquel, Jehudina kći, ubuduće ondje živi kao njegova priležnica. Juda je suočen s izborom ili udovoljiti kraljevim željama ili pobjeći sa svojom obitelji. Raquel ga ohrabruje u odluci da ostane. U sljedećem razdoblju, kralj Alfonso postaje potpuno očaran Raquel. Živi povučeno s njom u Galiani i tijekom te ljubavne avanture zaboravi svoju ženu Eleonor. Ona, kći engleskog kralja Henrika II., radije bi vidjela svog muža u polju da on zaboravi Židova. Potpomognuta kršćanskim papom i njegovim namjesnikom, mjesnim biskupom, koji su pozvali na novi križarski rat protiv nevjernika, ona uspijeva spletkama natjerati u rat kralja koji je već bio spreman na rat. Ali kršćanski vitezovi nemaju šanse protiv ogromne muslimanske vojske. Uskoro su se proširile glasine da su Židovi muslimanima otkrili kršćanske ratne planove. Yehuda i njegova kći su ubijeni - po nalogu kraljice.

Naslov izvornika
Spanische ballade
Prijevod
Dragutin Perković
Urednik
Novak Simić
Naslovnica
Edo Murtić
Dimenzije
21 x 15 cm
Broj strana
431
Nakladnik
Zora, Zagreb, 1957.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Snižena cijena: 5,984,49
Popust od 25% vrijedi do 04.08.2025. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

U prvom krugu

U prvom krugu

Aleksandar Solženjicin

"U prvom krugu" (asocijacija na prvi, "privilegirani" krug Danteovoga pakla) rekreira piščevo iskustvo prvih godina zatvora, kada je radio u šaraški, znanstveno-tehničkoj ustanovi za logoraše znanstvenike.

Otokar Keršovani, 1969.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,42
Kako je Dobrislav protrčao kroz Jugoslaviju

Kako je Dobrislav protrčao kroz Jugoslaviju

Milovan Danojlić
Beogradski grafičko-izdavački zavod, 1981.
Srpski. Latinica. Broširano.
5,99
Zločin i kazna

Zločin i kazna

Fjodor Mihajlovič Dostojevski

Der Roman „Schuld und Sühne“ (1866) von Fjodor Michailowitsch Dostojewski, ein Meisterwerk der Weltliteratur, ist eine tiefgründige psychologische und philosophische Auseinandersetzung mit Schuld, Moral und Erlösung.

Rad, 1957.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
6,524,56
Cid

Cid

Pierre Corneille
Naklada Fran, 1998.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,38
Zemlja

Zemlja

Elin Pelin
Seljačka knjiga, 1952.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
1,99
Rat i mir I-IV

Rat i mir I-IV

Lav Nikolajevič Tolstoj

Krieg und Frieden ist ein epischer Roman von Leo N. Tolstoi, der zwischen 1865 und 1869 veröffentlicht wurde. Er schildert die russische Gesellschaft während der napoleonischen Zeit. Er gilt neben Anna Karenina als eines der beiden Meisterwerke Tolstois u

Matica hrvatska, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od 4 toma
16,48 - 24,32