Gargantua i Pantagruel
Rijetka knjiga

Gargantua i Pantagruel

François Rabelais

Remek-djelo Rabelaisa, romaneskni je ciklus u pet knjiga koji prati avanture divova Gargantue i njegova sina Pantagruela. Vinaver, poznat po jezičnoj virtuoznosti, majstorski prenosi Rabelaisov raskošni humor, sočne psovke i slojevite igre riječi.

Djelo predstavlja ciklus od pet knjiga koje spajaju satiru, grotesku i humanističke ideje. Napisane u duhu renesansnog optimizma, knjige prate avanture divova Gargantue i njegova sina Pantagruela, ispreplićući humor, filozofiju i kritiku društvenih normi. Rabelais parodira srednjovjekovnu skolastiku, crkveni dogmatizam i feudalne strukture, koristeći bujan jezik, opscenosti i jezične igre kako bi proslavio život i slobodu misli.

U prvoj knjizi, Pantagruel (1532.), upoznajemo Pantagruela, diva rođenog u čudesnim okolnostima, čije školovanje i druženje s Panurgeom, lukavim prijateljem, vode u komične i filozofske rasprave. Gargantua (1534.) prikazuje život Pantagruelova oca, ismijavajući pedantno obrazovanje i ratareći humanistički ideal uravnoteženog uma i tijela. Treća knjiga (1546.) fokusira se na Panurgeovu dilemu o braku, istražujući teme slobode i sudbine kroz duhovite dijaloge. Četvrta (1552.) i Peta knjiga (1564., djelomično pripisana Rabelaisu) prate Pantagruelovo i Panurgeovo putovanje prema proročištu Svete boce, parodirajući epska putovanja i religijski fanatizam. Rabelaisov „pantagruelizam“ slavi radost života, uz kritiku licemjerja i gluposti.

Vinaverov prijevod je remek-djelo srpske književnosti. Kao pjesnik i prevoditelj, Vinaver majstorski prenosi Rabelaisov jezični višesloj, očuvavši njegov humor, vulgarne dosjetke i filozofske nijanse. Njegove kovanice, poput „vasionska vitlarija“ ili „Šupeljko“, dodaju lokalni štih, prilagođavajući tekst čitatelju. Eli Finci u predgovoru ističe Vinaverovu sposobnost da uhvati „bruj riječi“ i vitalizam izvornika.

Iako su neki kritizirali Vinavera zbog navodnog preterivanja u vulgarnosti, analize pokazuju da je vjerno dočarao Rabelaisovu ambivalentnu upotrebu jezika, gdje psovke služe kao satirično oružje. Ovaj prijevod, iako star pet desetljeća, ostaje živahan i relevantan, čineći Rabelaisovo djelo dostupnim i privlačnim za moderne čitatelje, uz očuvanje renesansnog duha i kritike društva.

Naslov izvornika
Les cinq livres de Gargantua et Pantagruel
Prijevod
Stanislav Vinaver
Urednik
Raško Dimitrijević
Dimenzije
20,5 x 14,5 cm
Ukupan broj strana
809
Nakladnik
Kultura, Beograd, 1950.
 
Ćirilica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Knjiga se sastoji od dva toma.

Jedan višetomni primjerak je u ponudi.

Dodano u košaricu!

Gargantua i Pantagruel
Prvi tom
Broj strana: 467
Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje ovitak
Gargantua i Pantagruel
Drugi tom
Broj strana: 343
Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje ovitak
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Gargantua

Gargantua

François Rabelais

Rođenje, djetinjstvo, odgoj i ratni podvizi diva Gargantue: satira na skolastiku, ratove, monaštvo i društvo, s grotesknim humorom, enormnim jelom/pijenjem i utopijskim idealima.

Matica hrvatska, 1996.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,32
Deobe 1-3

Deobe 1-3

Dobrica Ćosić

Ovo djelo, nagrađeno NIN-ovom nagradom za tu godinu, smatra se jednim od najznačajnijih u srpskoj književnosti nakon Drugog svjetskog rata. Prvo izdanje.

Prosveta, 1961.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od tri toma
11,42
Tri mušketira 1-2

Tri mušketira 1-2

Alexandre Dumas

Dumasova verzija priče prikazuje avanture d’Artagnana i njegovih prijatelja od 1625 do 1628.

Epoha, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od dva toma
9,48
Knjiga moga oca

Knjiga moga oca

Ethem Mandić

Ovo je biografija o mome ocu sačinjena od sjećanja i puke mašte. Istorija ne postoji, kao ni činjenice. Prošlost je nepoznata.

OKF d.o.o, 2016.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
10,64
Seks skandal 2: Političari u krevetu

Seks skandal 2: Političari u krevetu

Izabela D.

Nastavak ultimativnog hita Seks skandal: Ispovijedi zagrebačke manekenke, Seks skandal 2: Političari u krevetu, razotkriva moralno naličje hrvatskih političara koji javno glume nesebične borce za opće dobro, a privatno se prepuštaju požudama.

24 sata.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,36
Andrićeva lestvica užasa

Andrićeva lestvica užasa

Svetislav Basara

Srpski pisac poznat po satiričnim romanima, u Andrićevoj lestvici užasa secira balkanski mentalitet kroz parabolu jugonostalgije i nacionalnih mitova. Naziv aludira na Ivu Andrića kao lakmus-papir za kritiku – Balkanci ga svojataju ili odbacuju po volji.

24 sata, 2021.
Srpski. Latinica. Broširano.
11,56