Gargantua i Pantagruel
Rijetka knjiga

Gargantua i Pantagruel

François Rabelais

Remek-djelo Rabelaisa, romaneskni je ciklus u pet knjiga koji prati avanture divova Gargantue i njegova sina Pantagruela. Vinaver, poznat po jezičnoj virtuoznosti, majstorski prenosi Rabelaisov raskošni humor, sočne psovke i slojevite igre riječi.

Djelo predstavlja ciklus od pet knjiga koje spajaju satiru, grotesku i humanističke ideje. Napisane u duhu renesansnog optimizma, knjige prate avanture divova Gargantue i njegova sina Pantagruela, ispreplićući humor, filozofiju i kritiku društvenih normi. Rabelais parodira srednjovjekovnu skolastiku, crkveni dogmatizam i feudalne strukture, koristeći bujan jezik, opscenosti i jezične igre kako bi proslavio život i slobodu misli.

U prvoj knjizi, Pantagruel (1532.), upoznajemo Pantagruela, diva rođenog u čudesnim okolnostima, čije školovanje i druženje s Panurgeom, lukavim prijateljem, vode u komične i filozofske rasprave. Gargantua (1534.) prikazuje život Pantagruelova oca, ismijavajući pedantno obrazovanje i ratareći humanistički ideal uravnoteženog uma i tijela. Treća knjiga (1546.) fokusira se na Panurgeovu dilemu o braku, istražujući teme slobode i sudbine kroz duhovite dijaloge. Četvrta (1552.) i Peta knjiga (1564., djelomično pripisana Rabelaisu) prate Pantagruelovo i Panurgeovo putovanje prema proročištu Svete boce, parodirajući epska putovanja i religijski fanatizam. Rabelaisov „pantagruelizam“ slavi radost života, uz kritiku licemjerja i gluposti.

Vinaverov prijevod je remek-djelo srpske književnosti. Kao pjesnik i prevoditelj, Vinaver majstorski prenosi Rabelaisov jezični višesloj, očuvavši njegov humor, vulgarne dosjetke i filozofske nijanse. Njegove kovanice, poput „vasionska vitlarija“ ili „Šupeljko“, dodaju lokalni štih, prilagođavajući tekst čitatelju. Eli Finci u predgovoru ističe Vinaverovu sposobnost da uhvati „bruj riječi“ i vitalizam izvornika.

Iako su neki kritizirali Vinavera zbog navodnog preterivanja u vulgarnosti, analize pokazuju da je vjerno dočarao Rabelaisovu ambivalentnu upotrebu jezika, gdje psovke služe kao satirično oružje. Ovaj prijevod, iako star pet desetljeća, ostaje živahan i relevantan, čineći Rabelaisovo djelo dostupnim i privlačnim za moderne čitatelje, uz očuvanje renesansnog duha i kritike društva.

Naslov izvornika
Les cinq livres de Gargantua et Pantagruel
Prijevod
Stanislav Vinaver
Urednik
Raško Dimitrijević
Dimenzije
20,5 x 14,5 cm
Ukupan broj strana
809
Nakladnik
Kultura, Beograd, 1950.
 
Ćirilica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Knjiga se sastoji od dva toma.

Jedan višetomni primjerak je u ponudi.

Dodano u košaricu!

Gargantua i Pantagruel
Prvi tom
Broj strana: 467
Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje ovitak
Gargantua i Pantagruel
Drugi tom
Broj strana: 343
Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • The cover is missing
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Odstranjivač Ljubavi

Odstranjivač Ljubavi

Vlado Simcich Vava
ICR d.o.o, 2012.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
11,47
Osluškivanje anđela

Osluškivanje anđela

Lana Derkač
Meandar, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
13,66
Priča o izgubljenoj djevojčici

Priča o izgubljenoj djevojčici

Elena Ferrante

Finale snažne sage o ženskom prijateljstvu koja je postala književni hit decenije. Feranteova proza je oštra, intimna - kao čitanje dnevnika duše. Podseća nas da je prijateljstvo rat i mir, a izgubljena devojka u nama - ključ slobode.

Profil Knjiga, 2018.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
14,86
Ove tihe šume

Ove tihe šume

Kimi Cunningham-Grant

Der lebendige, spannungsgeladene und meisterhaft geschriebene Roman „Ove tihe šume“ ist eine ergreifende Geschichte über Überleben, Aufopferung und wie weit ein Vater bereit ist zu gehen, wenn er mit dem Verlust von allem konfrontiert wird.

Petrine knjige.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
13,26
Uncle Tom's Children

Uncle Tom's Children

Richard Wright
Izdatel'stvo Prosveštenie, 1968.
Engleski. Latinica. Broširano.
4,36
Kratke ljubavne priče o ženama, ženama, opet ženama i ponekom muškarcu

Kratke ljubavne priče o ženama, ženama, opet ženama i ponekom muškarcu

Lana Biondić

Lana Biondić ist die Autorin des Buches „Leben im Absätze“, das zum Bestseller wurde und ganz Kroatien auf die Beine stellte.

Profil International, 2007.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,48 - 2,52