Tatarska pustinja

Tatarska pustinja

Dino Buzzati

Roman Tatarska pustinja dobija svoj puni smisao tek kada se protumači kao razmišljanje o fundamentalnom smislu života i ljudske istorije.

Dinov roman „Tatarska pustinja“ mogao bi se tumačiti kao svojevrsni odjek takozvane literature apsurda, ako sve u njoj već nije previše normalno. To je priča o čoveku koji, suočen sa besmislom sveta i života u njemu, veoma jednostavno, gotovo neprimetno, prevazilazi ovaj problem, podvrgavajući se apsurdu svoje životne situacije bez mnogo pitanja, ne postavljajući više nikakve zahteve svom životu. To ga lišava osnovne ljudske osobine: otpora besmislu i borbe za sadržaj sopstvenog života.

Junak ove knjige, mladi oficir, željno iščekuje svoju prvu dužnost nakon vojne škole. Raspoređen je u misterioznu tvrđavu na ivici pustinje iz koje je nekada došla neprijateljska invazija: jednom, ali nikada više. Međutim, prema vojnoj logici, opasnost je uvek moguća na toj pustinjskoj granici. Naš junak se postepeno prilagođava svom životnom okruženju do te mere da mu život bez tvrđave i njene lažne svrhe postaje nezamisliv. Posle nekoliko godina, vraća se u svoj rodni grad na kratak odmor. To ga izaziva da razmisli o tome kako da nastavi svoj život.

Titel des Originals
Il Deserto dei Tartari
Übersetzung
Jerka Belan
Editor
Mate Zorić
Titelseite
Alfred Pal
Maße
21,5 x 12,5 cm
Seitenzahl
224
Verlag
Sveučilišna naklada Liber (SNL), Zagreb, 1982.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Nedostaje omot
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Draga mama

Draga mama

Nada Mihelčić

Kako je odrastati u porodici gde su uloge pomešane, može da ispriča tinejdžerka Viktorija, koja ponekad glumi mamu svojoj majci. Kako je to moguće?

Naklada Ljevak, 2015.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,22
Čiča Goriot

Čiča Goriot

Honore de Balzac

„Čiča Gorio“ je jedan od najpoznatijih i najvažnijih romana Onorea de Balzaka, objavljen 1835. godine. Deo je njegovog obimnog ciklusa Ljudska komedija (La Comédie humaine) i smatra se možda najuspešnijim delom u tom ciklusu.

Školska knjiga, 1974.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,36
Princezin ranč

Princezin ranč

Zane Grey

Kralj vesterna, u svom posthumno objavljenom romanu „Princezin ranč“ (1942), isprepliće napetu priču o ljubavi, hrabrosti i sukobu stare tradicije sa novim haosom. Pored klasičnih kaubojskih motiva, pojavljuju se prohibicija i gangsteri.

Otokar Keršovani, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,224,67
Američko-hrvatski u boji – dio prvi – Marija i zvijer

Američko-hrvatski u boji – dio prvi – Marija i zvijer

Dejan Šorak

Saga o filmu Dejana Šorka „Američko-hrvatski u boji“ u svom drugom delu, „Venecija smrti“, prati život rediteljke Dezdemone Marin, četvrte generacije hrvatske imigrantske porodice sudbinom povezane sa filmom.

Algoritam, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,98
Dobar dan, drugovi

Dobar dan, drugovi

Ondjaki

„Dobar dan, drugovi“ je šarmantan roman, suptilno prikazujući političke teškoće male, malo poznate afričke nacije.

Hena Com, 2020.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
10,98
Rakova obratnica

Rakova obratnica

Henry Miller

Ovo je optužba, kleveta, lična uvreda. Ovo nije knjiga, u običnom smislu te reči. Ne, ovo je kontinuirana uvreda, pljuvanje u lice Umetnosti, udarac u zadnjicu Bogu, Čoveku, Sudbini, Vremenu, Ljubavi, Lepoti... šta god želite.

BIGZ, 1984.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98