Gargantua i Pantagruel
Retka knjiga

Gargantua i Pantagruel

François Rabelais

Rabelais' masterpiece, a five-book novel cycle that follows the adventures of the giant Gargantua and his son Pantagruel. Vinaver, known for his linguistic virtuosity, masterfully conveys Rabelais's lavish humor, juicy swear words, and layered wordplay.

The work represents a cycle of five books that combine satire, grotesque and humanist ideas. Written in the spirit of Renaissance optimism, the books follow the adventures of the giant Gargantua and his son Pantagruel, intertwining humor, philosophy and criticism of social norms. Rabelais parodies medieval scholasticism, church dogmatism and feudal structures, using lush language, obscenities and language games to celebrate life and freedom of thought.

In the first book, Pantagruel (1532), we meet Pantagruel, a giant born in miraculous circumstances, whose education and companionship with Panurge, a cunning friend, lead to comic and philosophical debates. Gargantua (1534) depicts the life of Pantagruel's father, mocking a meticulous education and promoting the humanist ideal of a balanced mind and body. The third book (1546) focuses on Panurge's marriage dilemma, exploring the themes of freedom and fate through witty dialogue. The Fourth (1552) and Fifth Books (1564, partly attributed to Rabelais) follow Pantagruel and Panurge's journey to the oracle of the Holy Bottle, parodying epic travel and religious fanaticism. Rabelais's "Pantagruelism" celebrates the joy of life, while criticizing hypocrisy and stupidity.

Vinaver’s translation is a masterpiece of Serbian literature. As a poet and translator, Vinaver masterfully conveys Rabelais’s linguistic multi-layeredness, preserving his humor, vulgar witticisms, and philosophical nuances. His coinages, such as “vasionska vitlarija” or “Šupeljko,” add a local touch, adapting the text to the reader. In his preface, Eli Finci emphasizes Vinaver’s ability to capture the “buzz of words” and the vitality of the original.

Although some have criticized Vinaver for allegedly overdoing it with vulgarity, analysis shows that he faithfully captures Rabelais’s ambivalent use of language, where swear words serve as satirical weapons. This translation, although five decades old, remains lively and relevant, making Rabelais’s work accessible and attractive to modern readers, while preserving the Renaissance spirit and criticism of society.

Naslov originala
Les cinq livres de Gargantua et Pantagruel
Prevod
Stanislav Vinaver
Urednik
Raško Dimitrijević
Dimenzije
20,5 x 14,5 cm
Ukupan broj strana
809
Izdavač
Kultura, Beograd, 1950.
 
Ćirilica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Knjiga se sastoji od dva toma.

Jedan višetomni primerak je u ponudi.

Dodato u korpu!

Gargantua i Pantagruel
Prvi tom
Broj strana: 467
Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • The cover is missing
Gargantua i Pantagruel
Drugi tom
Broj strana: 343
Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • The cover is missing
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Mali mitovi

Mali mitovi

Stanisław Jerzy Lec
Književna zajednica Novog Sada, 1986.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,22
Svetac u liftu

Svetac u liftu

Petru Cimpoesu
Znanje, 2009.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,50
Balade Petrice Kerempuha

Balade Petrice Kerempuha

Miroslav Krleža

The Ballads of Petrica Kerempuh is a collection of poems by Miroslav Krleža, published in 1936, in which the poet, through the character of the folk sage and satirist Petrica Kerempuh, depicts the difficult history of the Croatian people, especially the p

Zora, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,425,94
Blefsikon: Moderna umjetnost

Blefsikon: Moderna umjetnost

Marina Dana Rodna

This book explores various aspects of modern art, offering readers insight into key art movements, artists and their works through humor.

Mozaik knjiga, 1995.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,48
Dundo Maroje / Skup / Novela od Stanca

Dundo Maroje / Skup / Novela od Stanca

Marin Držić

Dundo Maroje and Novela od Stanac are masterpieces of the greatest Croatian renaissance comedy writer - Marin Držić. At the same time, these are his most famous comedies, which belong to the very top of Croatian Renaissance literature.

Školska knjiga, 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,26
Kako podići krov

Kako podići krov

Jane Wenham-Jones

Jane Wenham-Jones, the British master of humor and irony, in the novel How to Raise a Roof leads us through the hilarious and painful adventures of Cari, a woman on the verge of financial and emotional ruin.

Marjan tisak, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,36