Mesnevija I-II

Mesnevija I-II

Mevlana Dželaludin Rumi

Mesnevija, remek-delo najvećeg mističnog pesnika islamskog sveta, Mevlane Džalaludina Rumija (1207-1273), napisano u 13. veku, nesumnjivo se ubraja među nepatvorene književne, duhovne i kulturne spomenike čovečanstva uopšte.

Sa više od 25.000 stihova, to je najrafiniraniji duhovni jezik, himna Bogu i čežnja za susretom sa Jedinstvenim. U svojim ogromnim dubinama, poput okeana, smestio je sva shvaćena i nedokučiva znanja, kako o svetu, tako i o transcendentnom. Potpuno u skladu sa kuranskom vizijom sveta, to je spomenik metafizičkog i narodnog jezika, jezika duhovnih visina i jezika biljaka i životinja, jezika skrivenog i otkrivenog, jezika mikrokosmosa, jezika duhovnog srca i univerzalnog jezika, ali istovremeno - i hijerokosmičkog i metaistorijskog. Njegova pesnička mašta i pesma o smislu ljudskog postojanja, njegov poziv da se prevaziđe sopstveno ja u potrazi za vinom božanske Ljubavi, koje naravno nije napravljeno od loze i vinove loze već od vina duhovnog sjedinjenja, neponovljiva je struktura duha. M. Ikbal je Rumija nazvao lampom na putu slobodnog čoveka. Iako je bio biser sa Istoka, njegovo srce je prevazilazilo geografiju. Pripadalo je, i sve više pripada, i Istoku i Zapadu, Severu i Jugu. Na kraju krajeva, otkako je američki pesnik Kolman Barks 1995. godine objavio engleski prevod izbora iz svojih dela, što je do tada bilo malo poznato široj javnosti, Rumi je za samo nekoliko godina postao najčitaniji pesnik u Americi posle V. Vitmena. Iako je živeo u srednjem veku, snaga njegovih stihova i danas zvuči istinito – 2007. je širom sveta obeležena kao godina Rumija.

Naslov originala
Mathnawy
Prevod
Velid Imanović
Urednik
Sandra Ukalović
Dimenzije
23,5 x 15,5 cm
 
Knjiga se sastoji od dva toma.
Ukupan broj strana
609
Izdavač
VBZ, Zagreb, 2009.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Sve ča mi rabi ovega prolića

Sve ča mi rabi ovega prolića

Evelin Rudan

Sve ča mi rabi ovega prolića prva je samostalna pesnička zbirka Evelin Rudan, pulsko-zagrebačke pesnikinje i naučnice (rođ. 1971.). Knjiga predstavlja markantan doprinos savremenoj istarskoj čakavskoj lirici.

Naklada MD, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,32
Harikla

Harikla

Ana Jurišić

Čini se da se sve što je trebalo i nije trebalo da se desi u zbirci pesama Ane Jurišić „Harikla“ desilo, ali njene posledice ne isključuju iznenađenja i iznenade.

MeandarMedia, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano s omotom.
10,98
Crtice

Crtice

Klasja Habjan

Klasja Habjan objavljuje kratke priče u književnim časopisima Quorumu i Temi. Godine 2019. izložila je svoje kratke priče, zajedno sa ilustracijama, na istoimenoj izložbi „Crtice“.

Petikat, 2020.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,98
Metamorfoze iliti pretvorbe

Metamorfoze iliti pretvorbe

Mario Kovač

Glavni motivi zbirke su ljubav i svakodnevica, zatim poezija, a tu je i suptilni omaž Zagrebu.

Što čitaš?, 2019.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,38
Dragi kamen

Dragi kamen

Jedina zbirka pesama Mija Mirkovića (pseudonim Mate Balota) na istarskom čakavskom dijalektu – lirika mora, kamena, patnje seljaka, vere i ljubavi prema Istri. Pesme slave more i narodni život, sa dubokim osećajem za sudbinu Istre.

Matica hrvatska, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
15,46
88

88

Nadija Rebronja

Klavir obično ima 88 dirki, 52 bele i 36 crne, iz kojih izlazi 88 tonova. Pijanista obično čita 88 nota. Ovih 88 mikro-proza istovremeno čine jedan klavir i jedan klavirski koncert.

Buybook, 2022.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,94