Bolman je bio Bolman

Bolman je bio Bolman

Jovan M. Nedić

Monographie über das Baranja-Dorf Bolman. Das Buch besteht aus drei Hauptteilen: „Aus der Geschichte des Dorfes und der Kirchengemeinde“, „Bolman war Bolman – Vidoja Bijelićs Erinnerungen“ und „Ledari“ mit einer Beschreibung von Bolmans Bräuchen und Menta

Mit bis zu 758 Seiten gehört es zu den umfassendsten Büchern über kleine Orte wie Bolman. Es enthält etwa 350 Fotos, und um zu beschreiben, was auf diesen Fotos zu sehen ist, wären 26 Seiten erforderlich. Das Kapitel „Kleines Wörterbuch des bolmanischen Divan“ umfasst 68 Seiten mit 800 Definitionen. Das Literaturverzeichnis umfasste 11 Seiten und das Inhaltsverzeichnis 18 Seiten. Das Buch verfügt außerdem über ein „Allgemeines Begriffsregister“ auf 28 Seiten mit 1000 Einträgen, in dem jedoch nur für das Buch wichtigere Namen und Titel enthalten sind. Wäre ein vollständiges Begriffsverzeichnis erstellt worden, wäre das Buch mindestens fünfzig Seiten länger gewesen. Es wurde in einer Auflage von 300 Exemplaren gedruckt und seine Veröffentlichung wurde von der Gemeinde Jagodnjak finanziert.

Einige Teile des Buches sind in kyrillischer, andere in lateinischer Sprache verfasst, entsprechend der Tatsache, dass die Einwohner von Bolman beide Buchstaben verwenden. Der größte Teil des Buches ist natürlich in der Literatursprache und in der Ijekavian-Aussprache verfasst, denn so sprachen ursprünglich die Bolmanier und andere Raci aus Baranja, wie die einheimischen Serben der Baranja früher genannt wurden. Teile des Buches sind auch in lebendigem Bolman-Divan geschrieben, denn eines der Ziele des Buches war es, alte Wörter und ehemalige Bolman-„Geschichten“ in möglichst authentischer Form zu bewahren.

Urednik
Jovan S. Nedić
Ilustracije
Milan Dvornić
Dimenzije
24 x 17 cm
Broj strana
758
Izdavač
Vlastita naklada, Bolman, 2012.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53574-040-7

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Novo
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Kazališne veze Osijeka i Pečuha / Eszék és Pécs színházi kapcsolata

Kazališne veze Osijeka i Pečuha / Eszék és Pécs színházi kapcsolata

Zvonimir Ivković

Das Buch bietet eine umfassende Chronik und Analyse der jahrhundertealten Theaterkontakte zwischen zwei Städten – Osijek und Pécs –, die historisch gesehen den Kulturraum der Pannonischen Tiefebene teilten, insbesondere während der Zeit der Habsburgermona

Matica hrvatska, 2012.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,64
Osječka groblja

Osječka groblja

Stjepan Sršan

Das Buch ist tief in der lokalen Geschichte und Kultur von Osijek verwurzelt und legt den Schwerpunkt auf Friedhofsmotive, die als Metapher für Erinnerung, Tod und Verschwinden dienen.

Povijesni arhiv u Osijeku, 1996.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,264,21
Osječki perivoji i drvoredi

Osječki perivoji i drvoredi

Dragica Gucunski

Das Buch widmet sich der Geschichte, der Entwicklung und der Bedeutung der Parks und Alleen der Stadt Osijek. Der Autor zeigt, wie Grünflächen die städtebauliche Identität der Stadt geprägt und sich im Laufe der verschiedenen historischen Epochen entwicke

Državni arhiv u Osijeku, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
10,00
60 godina Radio Osijeka (1943. – 2003.)

60 godina Radio Osijeka (1943. – 2003.)

Zlata Živaković-Kerže, Samir Klasiček, Amoreta Hofšauer Bajto

Monografija, objavljena 2003. godine u Osijeku, obeležava šest decenija neprekidnog rada Radio Osijeka – jedne od najstarijih i najuticajnijih regionalnih radio stanica u Hrvatskoj.

Grafika, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,46
Osječka groblja: Povijest ukopa

Osječka groblja: Povijest ukopa

Bogdan Mesinger

Knjiga „Osiječka groblja“ (2002) autora Bogdana Mesingera predstavlja pregled istorije, razvoja i kulturnog značaja groblja u Osijeku.

Ukop Osijek, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
9,98