Dječak sa dva imena

Dječak sa dva imena

Anton Ingolič
Naslov originala
Deček z dvema imenoma
Prevod
Tone Potokar
Urednik
Ana Kulušić
Dimenzije
21 x 17 cm
Broj strana
148
Izdavač
Mladost, Zagreb, 1971.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Više primeraka je u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Specifičnost ovog primerka:
Potpis autora
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!

Primerak broj 3

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Tragovi patine
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Gdje ste, Lamutovi?

Gdje ste, Lamutovi?

Anton Ingolič

Anton Ingolič bio je slovenski književnik, dramatičar i urednik. Najpoznatiji je po svojim romanima i literaturi za mlade. Ingolič je rođen u Spodnjoj Polskavi kod Slovenske Bistrice u austrougarskom Vojvodstvu Štajerskom.

Naprijed, 1960.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,99
Nebo nad zavičajem

Nebo nad zavičajem

Anton Ingolič
Branko Đonović, 1964.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,90
Poprskan znojem kazaljki / Atlantida / Karantin

Poprskan znojem kazaljki / Atlantida / Karantin

Raša Livada

Publikаcijа „Poprskаn znojem kаzаnjki/ Atlаntidа/ Kаrаntin“ predstаvljа jedino sаbrаno pesničko delo Rаše Livаde (1948-2007).

Treći Trg, 2017.
Srpski. Latinica. Broširano.
13,26
Beograde, dobro jutro I–II

Beograde, dobro jutro I–II

Dušan Radović

Zbirka aforizama i pesničkih zapažanja Dušana Radovića iz emisije „Beograde, dobro jutro“ na Studiju B (1977–1978). Duhovite, ironične i tople minijature o Beogradu, njegovim ljudima, politici i svakodnevnom životu – dnevnik grada kroz duhovitost i mudro

BIGZ, 1981.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
Knjiga se sastoji od dva toma
17,56
Iz duhovne lirike: Prijevodi

Iz duhovne lirike: Prijevodi

Milan Pavelić

Zbirka predstavlja antologiju svetske duhovne poezije u prevodu jezuite Milana Pavelića i obuhvata prevode pesama sa raznih jezika, kao što su italijanski, španski, francuski, nemački, flamanski, poljski, češki i ruski.

Matica hrvatska, 1937.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,665,36
Suvremeni hrvatski pripovjedači

Suvremeni hrvatski pripovjedači

„Savremeni hrvatski pripovedači“ je antologija koju je uredio i pogovor napisao Miroslav Vaupotić, a objavio je 1974. godine Spektro. Zbornik daje pregled hrvatske prozne scene druge polovine 20. veka.

Spektar, 1974.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,32