Godan

Godan

Munshi Prem Chand

Godan (1936.) majstorski prikazuje patnje indijskih seljaka u kolonijalnoj eri. To nije samo priča o porazu, već i himna seljacima, kritika kaste i kolonijalne pohlepe. U Horijevim očima vidimo Indiju koja se bude – polako, ali nezaustavljivo.

U malom selu Belari, gdje se polja protežu poput umornih snova, živio je Hori, čovjek čije je srce bilo duboko usađeno u zemlju koju je obrađivao. Bio je siromašan farmer, pobožan i vjeran, sa ženom Dhaniom, koja je bila vatra njegovog doma – hrabra, jezičava i pravedna. Imali su troje djece: sina Gobara, punog buntovničkog duha, i dvije kćeri, Rupu i Sonu, koje su cvjetale u sjeni patnje.

Horijev san bio je jednostavan, ali sveti: krava. Ne samo za mlijeko i plug, već za godaan – ritualno darivanje krave brahmanu, čin koji bi mu osigurao mjesto u nebu. Poslije godina gladovanja i dugova, Hori je konačno kupio kravu na kredit od susjeda Bhole. Ali sudbina, okrutna poput monsuna, udarila je: Horijev brat Heera, ljubomoran i ogorčen, otrovao je životinju. Bijeg Heere doveo je policiju do Horijevih vrata, a dugovi su se nagomilali poput oblaka – prema lihvarima, zemljoposjednicima i carini.

Dhania je stajala uz njega, boreći se jezikom i rukama protiv nepravde. "Mi smo kosti ove zemlje!", vikala je na sastancima sela. Gobar, umoran od seljačkog jarma, pobjegao je u grad Lucknow sa Jhunijom, kćerkom Bhole. Ljubav ih je povezala, ali grad ih je razdvojio: Gobar je postao poduzetnik u tvornici, ali je, u trenutku slabosti, ostavio Jhuniju kod roditelja. Hori i Dhania, sa srcima široka poput rijeke, prihvatili su je kao snahu, kršeći pravila kaste i običaje. Seljački panochayat ih je kaznio – oduzeli su im volove, ostavivši ih bez oranja.

Ali, unatoč svim nedaćama, Hori nije popustio. Usprkos bolestima i gubicima, ostao je simbol otpora – čovjek koji je radio zemlju rukama krvavim od znoja, vjeran dharmi. Na kraju, u agoniji, darovao je posljednju rupiju brahmanu umjesto krave, šapćući molitve. "Život je dar, a patnja – lekcija", rekao je Dhani, koja je plakala uz njega.

Naslov izvornika
Dar krave
Prijevod
Zora Minderović
Urednik
Čedomir Minderović
Dimenzije
19 x 10,5 cm
Broj strana
2601
Nakladnik
Kosmos, Beograd, 1960.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Više primjeraka je u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 3

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Ljubičice u srijedu

Ljubičice u srijedu

Andre Maurois

André Maurois, francuski pisac poznat po psihološkim romanima i biografijama, u ovom djelu istražuje teme obiteljskih odnosa, ljubavi i unutarnjih sukoba, što je karakteristično za njegov stil.

Svjetlost, 1965.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,42 - 3,62
Eva Luna

Eva Luna

Isabel Allende

Eva Luna je roman o sirotoj pripovjedačici koja tka živote riječima, iz pera Isabel Allende, začetnice latinoameričkog magičnog realizma. Objavljen nakon uspjeha Kuće duhova, ovaj vrtlog avantura spaja ljubav, revoluciju i snove.

Znanje, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,36
Stotina godina (antikronika)

Stotina godina (antikronika)

Dario Harjaček

Roman Stotina godina Darija Harjačeka panoramski prikazuje Trešnjevku i njezine stanovnike kroz stoljeće promjena, ideologija i ljudskih sudbina – mozaik Zagreba u kojem se isprepliću život, umjetnost i povijest.

Oceanmore, 2025.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
13,42
I ne reče ni reči

I ne reče ni reči

Heinrich Böll

U Bollovim romanima jedna od središnjih tema je pokušaj da se očuvaju osnovne moralne vrijednosti u vrijeme terora, kao i u razdoblju materijalnog blagostanja i korupcije.

Svjetlost, 1965.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,22 - 3,98
Ulazeći u Varcar

Ulazeći u Varcar

Ivan Lovrenović

Hibridna knjiga – roman, poema i esej u jednom – posveta je rodnom Varcaru, malom selu u srednjoj Bosni, gdje se autorovi korijeni prepliću s poviješću, mitom i kaosom 20. stoljeća.

Fraktura, 2016.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
14,4212,98
Dok ležah na samrti

Dok ležah na samrti

William Faulkner

Faulknerov roman iz 1930. godine, klasičan primjer modernističke književnosti. Često se uspoređuje s Joyceovim „Ulyssesom“ zbog inovativne strukture, ali je pristupačniji zahvaljujući fokusu na obitelji.

Rad, 1985.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,26